ويكيبيديا

    "إنك تعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tu sabes
        
    • Sabes que
        
    • Você sabe
        
    E eu acho... que lá no fundo... Tu sabes isso. Open Subtitles وأنا أثق من كل قلبي.. إنك تعلم هذا جيداً
    Tu sabes que morrerei antes de revelar a localização do livro. Open Subtitles إنك تعلم أنني مستعد للموت قبل أن أفصح عن مكانه
    Tu sabes, quanto mais cedo eles perceberem que posso tomar conta das coisas, mais cedo eles te mandam de volta para o sul. Open Subtitles أعرف إنك تعلم ذلك وهو أنه بمجرد تأكدهم بأننى أستطيع معالجة تلك الأمور بمفردى سيعيدونك فى الحال للجنوب
    E Sabes que eu te amo, amo mesmo, mas precisas de... Open Subtitles إنك تعلم أني أحبك تعلم أني أحبك لكنك يجب أن
    Você sabe tão bem quanto eu que não há garantias... em coisas como esta. Open Subtitles إنك تعلم مثلي تماماً أنه لا توجد أيّ ضمانات
    Você sabe que o exército faz testes de droga regularmente. Open Subtitles إنك تعلم أن الجيش يقوم بإختبار دوري للمخدرات
    Vais ter de trabalhar mais horas e ter mais responsabilidade, mas Tu sabes, não sabes? Open Subtitles ستزداد ساعات العمل و تزداد المسؤليه إنك تعلم هذا أليس كذلك؟
    Tu sabes que não tenho nada a ver com os assassinatos, não sabes? Open Subtitles إنك تعلم بأن ليس لدي أيّ علاقة بالجرائم، أليس كذلك؟
    Tu sabes o que a impressa vai fazer com isto. Open Subtitles إنك تعلم مالذي ستفعله الصحافة بهذا..
    - Tu sabes que não posso abandonar isto. Open Subtitles إنك تعلم أنني لا أستطيع قطع الرحلة
    Tu sabes como é que a UNR fazia os seus negócios. Foste cúmplice da sua fraude. Open Subtitles إنك تعلم كيف أدارت شركة "ألتما" عملها، كنت مطّلع على أفعالها الإحتياليّة
    Agora, Bem, como Tu sabes, temos espaço para muito poucos desses estudantes, duvidosos. Open Subtitles إنك تعلم يا "بن" أن لدينا أماكن محددة للأشخاص الذين تتوافر فيهم المواصفات المطلوبة
    Tivemos bons momentos naquela peça, Tu sabes disso. Open Subtitles لقد كانت أياماً مجيدة إنك تعلم ذلك
    - Cala-te! Sabes que ele a matou! Open Subtitles أصمت , إنك تعلم أنه قتلها و كذلك أنا أيضا
    Sabes que não me podes escapar agora que já não consegues Tremeluzir. Open Subtitles إنك تعلم بأنك لا تستطيع الهرب منّي كما لا يمكنك الإنتقال ضوئياً
    Vá lá, Sabes que nunca o deixaria acontecer se o soubesse. Open Subtitles بربّك، إنك تعلم أني لم أكن لأسمح بحدوث هذا إذا علمتُ به
    Que foi? Viste a reacção dele. Sabes que estou a dizer a verdade. Open Subtitles حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة
    Você sabe quem foi. Open Subtitles إنك تعلم من أخبرني
    Você sabe o que minhas roupas estão cobrindo. Open Subtitles إنك تعلم ما تغطيه ملابسي
    Você sabe como é. Open Subtitles -جيدة, إنك تعلم عن حالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد