E eu acho... que lá no fundo... Tu sabes isso. | Open Subtitles | وأنا أثق من كل قلبي.. إنك تعلم هذا جيداً |
Tu sabes que morrerei antes de revelar a localização do livro. | Open Subtitles | إنك تعلم أنني مستعد للموت قبل أن أفصح عن مكانه |
Tu sabes, quanto mais cedo eles perceberem que posso tomar conta das coisas, mais cedo eles te mandam de volta para o sul. | Open Subtitles | أعرف إنك تعلم ذلك وهو أنه بمجرد تأكدهم بأننى أستطيع معالجة تلك الأمور بمفردى سيعيدونك فى الحال للجنوب |
E Sabes que eu te amo, amo mesmo, mas precisas de... | Open Subtitles | إنك تعلم أني أحبك تعلم أني أحبك لكنك يجب أن |
Você sabe tão bem quanto eu que não há garantias... em coisas como esta. | Open Subtitles | إنك تعلم مثلي تماماً أنه لا توجد أيّ ضمانات |
Você sabe que o exército faz testes de droga regularmente. | Open Subtitles | إنك تعلم أن الجيش يقوم بإختبار دوري للمخدرات |
Vais ter de trabalhar mais horas e ter mais responsabilidade, mas Tu sabes, não sabes? | Open Subtitles | ستزداد ساعات العمل و تزداد المسؤليه إنك تعلم هذا أليس كذلك؟ |
Tu sabes que não tenho nada a ver com os assassinatos, não sabes? | Open Subtitles | إنك تعلم بأن ليس لدي أيّ علاقة بالجرائم، أليس كذلك؟ |
Tu sabes o que a impressa vai fazer com isto. | Open Subtitles | إنك تعلم مالذي ستفعله الصحافة بهذا.. |
- Tu sabes que não posso abandonar isto. | Open Subtitles | إنك تعلم أنني لا أستطيع قطع الرحلة |
Tu sabes como é que a UNR fazia os seus negócios. Foste cúmplice da sua fraude. | Open Subtitles | إنك تعلم كيف أدارت شركة "ألتما" عملها، كنت مطّلع على أفعالها الإحتياليّة |
Agora, Bem, como Tu sabes, temos espaço para muito poucos desses estudantes, duvidosos. | Open Subtitles | إنك تعلم يا "بن" أن لدينا أماكن محددة للأشخاص الذين تتوافر فيهم المواصفات المطلوبة |
Tivemos bons momentos naquela peça, Tu sabes disso. | Open Subtitles | لقد كانت أياماً مجيدة إنك تعلم ذلك |
- Cala-te! Sabes que ele a matou! | Open Subtitles | أصمت , إنك تعلم أنه قتلها و كذلك أنا أيضا |
Sabes que não me podes escapar agora que já não consegues Tremeluzir. | Open Subtitles | إنك تعلم بأنك لا تستطيع الهرب منّي كما لا يمكنك الإنتقال ضوئياً |
Vá lá, Sabes que nunca o deixaria acontecer se o soubesse. | Open Subtitles | بربّك، إنك تعلم أني لم أكن لأسمح بحدوث هذا إذا علمتُ به |
Que foi? Viste a reacção dele. Sabes que estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة |
Você sabe quem foi. | Open Subtitles | إنك تعلم من أخبرني |
Você sabe o que minhas roupas estão cobrindo. | Open Subtitles | إنك تعلم ما تغطيه ملابسي |
Você sabe como é. | Open Subtitles | -جيدة, إنك تعلم عن حالها |