Estamos todos nas mãos de Deus, senhor cavaleiro. | Open Subtitles | إننا جميعاً بين أيدى الرب يا سيدى الفارس |
Muito animados. E eu também, Estamos todos animadíssimos. | Open Subtitles | سعداء جداً ، وأنا أيضاً إننا جميعاً سعداء للغاية |
Acho que Estamos todos a dizer a mesma coisa. | Open Subtitles | أظن إننا جميعاً نقول نفس الشيء هُنا. لا أظن إننا كذلك. |
Estamos todos muito familiarizados com a Internet. | TED | إننا جميعاً معتادين جداً على الإنترنت. |
Estamos todos um pouco cansados. | Open Subtitles | إم.. إننا جميعاً متعبون قليلاً |
Wade, Estamos todos um pouco cansados. | Open Subtitles | يا وايد. إننا جميعاً متعبون قليلاً |
Não há lados, Estamos todos juntos nisto. | Open Subtitles | لا جوانب إننا جميعاً في هذا معاً |
Estamos todos a trabalhar para o mesmo objectivo. | Open Subtitles | إننا جميعاً نعمل من أجل نفس الهدف |
Estamos todos, muito felizes. | Open Subtitles | إنها بخير. إننا جميعاً سُعداء للغاية. |
Estamos todos aqui, Wade. | Open Subtitles | إننا جميعاً هنا يا وايد |
Estamos todos um bocado lentos hoje. | Open Subtitles | إننا جميعاً كسولين اليوم |
Estamos todos entusiasmados. | Open Subtitles | إننا جميعاً متوترين |
Estamos todos fodidos. | Open Subtitles | إننا جميعاً في هذا |
Sim, Estamos todos bem. | Open Subtitles | بلى، إننا جميعاً بخير حال. |
- Sim. E graças a Deus que Estamos todos a salvo. | Open Subtitles | و شكراً للرب إننا جميعاً بخير |
Billy, Estamos todos aliviados que estejas aqui, mas neste momento a questão que todos temos é como conseguiste ir para a água? | Open Subtitles | (بيلي)، إننا جميعاً سعيدون بالكلمات التي أوصلتك لهنا، لكن السؤال الذي نتساءله جميعنا الآن كيف انتهى بك الأمر في المياه أساساً؟ |