ويكيبيديا

    "إننا يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • temos de
        
    A Brooke diz que temos de ligar o computador manualmente. Open Subtitles تقول إننا يجب أن نرقع الحاسوب الجديد في يدوياً
    temos de o fazer exactamente 2 semanas e 4 dias depois? Open Subtitles إننا يجب أن نتجازها بعد أسبوعين وأربعة أيام
    Bem, temos de apanhar esta coisa, certo? Open Subtitles حسناً، إننا يجب أن نصطاد ذلك الشيء، صحيح؟
    Pareces-me muito interessada em bonecas, por isso temos de falar. Open Subtitles يبدو إنكِ مهتمة بالدمى جداً، لذا إعتقدت إننا يجب أن نتحدث
    Ok malta, temos de lembrar-nos de enterrar todas as nossas roupas num saco. Open Subtitles يجب أن تتذكروا إننا يجب أن ندفن جميع ملابسنا ماذا ؟
    Os polícias que o trouxeram ontem à noite disseram que temos de o tratar bem porque é um herói. Apanhou um terrorista. Open Subtitles قالوا إننا يجب أن نمنحك عناية خاصة قالوا إنك بطل، نلت من إرهابي
    Acho que temos de colocar a questão fundamental. Open Subtitles أعتقد إننا يجب أن نسأل الأسئلة الكبيرة
    Phoebe, temos de salvar os pais de toda a gente. Open Subtitles فيبي، إننا يجب أن ننقذ آباء الجميع
    Nesse caso, temos de o matar. Open Subtitles في هذه الحالة، إننا يجب أن نقتله
    temos de cancelar a tua subscrição à Martha Stewart. Open Subtitles إننا يجب أن نُلغي الإشتراك عند" مارثاستيوارت"
    - Olha, temos de salvar a Piper. Open Subtitles اسمعي، إننا يجب أن نُنقذ، بايبر
    temos de encontrar o estado intermédio. Open Subtitles إننا يجب أن نقوم بإيجاد حل متوسط
    temos de arranjar outro sistema. Open Subtitles إننا يجب أن نجد نظاما آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد