| Mas agora Sinto que há outro género de distância. | Open Subtitles | الآن ، إننى أشعر أنها نوع آخر من المسافات |
| Sinto que naquele jardim talvez naquela selva consigamos encontrar... | Open Subtitles | إننى أشعر أن هناك شئ فى هذه الحديقة ربما فى هذه الغابة ،سأكتشف |
| Eu me Sinto tão velha, Manolita. E não tenho idade. | Open Subtitles | إننى أشعر بالكبر يا مانوليتا رغم أننى لست بهذا العجز |
| Sinto-me culpado. Fui eu que os apresentei. | Open Subtitles | إننى أشعر بالذنب تجاه ذلك لكونى عرفته عليهم ، أليس كذلك؟ |
| Sinto-me um pouco fraco. Não nos podemos sentar? | Open Subtitles | فى الواقع ، إننى أشعر بدوار هل يمكننا الجلوس ؟ |
| Hoje Sinto-me bem, comprei este vestido na 34th Avenue. Gostas? | Open Subtitles | إننى أشعر أننى بحالة جيدة اليوم ، لقد ذهبت إلى شارع 34 و قمت بشراء هذا الثوب الجديد |
| Sinto que devia estar lá em cima, com eles. | Open Subtitles | إننى أشعر أننى يجب أن أكون هناك من أجلهم |
| - Não quer dizer que... Ela não é quem reclama ser. Eu Sinto nela uma pessoa sincera e espiritual. | Open Subtitles | إنها ليست من تدعيه إننى أشعر بكونها شخصية روحانية و صادقة |
| Sabe, Sinto que há algo de errado com ele. | Open Subtitles | هل تعرف ، إننى أشعر أن هناك شئ يسوءه |
| Sinto exactamente o mesmo por si, capitão. | Open Subtitles | إننى أشعر بنفس الشئ تجاهك يا كابتن |
| Sinto que devia estar aqui. | Open Subtitles | لكننى إننى أشعر أننى يجب أن أكون هنا |
| Sinto uma nova inspiração. | Open Subtitles | إننى أشعر أن هناك إلهام جديد |
| Que me Sinto cristão. | Open Subtitles | إننى أشعر بأننى مسيحياً |
| Sinto-me uma criança. | Open Subtitles | إننى أشعر كما لو أننى عدت طفلاً مرة أخرى |
| Sinto-me vivo, Teal'c, como um jovem de 80 anos. | Open Subtitles | إننى أشعر بالحياة تتدفق فى عروقى يا تيلك كما لو كنت شابا.. فى الثمانين من عمرى |
| - Sinto-me até muito viva. - Óptimo. Eu, idem. | Open Subtitles | إننى أشعر بنبض الحياة فى جسدى حسنا ، و أنا كذلك |
| Sinto-me algo adoentado... | Open Subtitles | فى الواقع ، إننى أشعر بتوعك قليل ، حقاً |
| Sinto-me muito mal. | Open Subtitles | إننى أشعر بالذنب بشدة بهذا الشأن |
| Mas Sinto-me como se... tivesse uma tempestade a crescer dentro de mim, mais poderosa que o furacão. | Open Subtitles | ..... إننى أشعر بــ هناك عاصفه بداخلى تشعرنى بقوه أكثر من الإعصار |
| Sinto-me bem pela primeira vez em... quem sabe. | Open Subtitles | إننى أشعر بشعور رائع للمرة الأولى منذ زمن سحيق... |