Já passa das cinco. Muito obrigado. Buena vista, Oscar. | Open Subtitles | حسناً, إنها بعد الخامسة, لذا شكراً لكم جميعاً |
Não há resposta. Já passa das cinco, vai directo para o voice mail. | Open Subtitles | لا أحد يرد، إنها بعد الخامسة، لقد حوّلني للبريد الصوتي |
Já passa da meia noite. Porque é que ainda estás aqui? | Open Subtitles | إنها بعد منتصف الليل لماذا ما زلتى هنا ؟ |
É logo a seguir... | Open Subtitles | إنها بعد... |
É logo a seguir... | Open Subtitles | إنها بعد... |
Irlanda, querido, É daqui a quatro meses. | Open Subtitles | إيرلنده . حبيبى إنها بعد أربعة أشهر من الأن |
Já passa das dez, e o General Marshall deita-se sempre cedo. | Open Subtitles | . حسناً، إنها بعد العاشرة . الجنرال "مارشال" ينام مبكراً دائماً |
Vamos, Já passa das 22:00. Hora de ir para a cama. | Open Subtitles | هيا بنا، إنها بعد العاشرة حان وقت النوم |
Já passa das 17h00, está fechado. | Open Subtitles | إنها بعد 5: 00،إنها مغلقة لليوم |
Já passa das três. | Open Subtitles | إنها بعد الثالثة الآن |
Já passa das sete. | Open Subtitles | . إنها بعد السابعة |
Já passa das onze. | Open Subtitles | إنها بعد الحادية عشرة |
passa das quatro. Quase perdemos o dia de Natal, vamos. | Open Subtitles | إنها بعد الرابعة ,لقد أضعنا الميلاد تعالا |
passa das três, volta a dormir, amor. | Open Subtitles | إنها بعد الثالثة صباحاً. عودي للنوم يا عزيزتي. |
É daqui a 5 meses, mas, queria que soubesses. | Open Subtitles | إنها بعد 5 أشهر، ولكنّي أردتكَ أن تعرف. |
Sr. Target, isso É daqui a 5 anos. Eu estou pronto agora. | Open Subtitles | سيد "تارغت"، إنها بعد خمس سنوات وأنا مستعد الآن |