"إنها بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já passa
        
    • passa das
        
    • É logo a seguir
        
    • É daqui a
        
    Já passa das cinco. Muito obrigado. Buena vista, Oscar. Open Subtitles حسناً, إنها بعد الخامسة, لذا شكراً لكم جميعاً
    Não há resposta. Já passa das cinco, vai directo para o voice mail. Open Subtitles لا أحد يرد، إنها بعد الخامسة، لقد حوّلني للبريد الصوتي
    Já passa da meia noite. Porque é que ainda estás aqui? Open Subtitles إنها بعد منتصف الليل لماذا ما زلتى هنا ؟
    É logo a seguir... Open Subtitles إنها بعد...
    É logo a seguir... Open Subtitles إنها بعد...
    Irlanda, querido, É daqui a quatro meses. Open Subtitles إيرلنده . حبيبى إنها بعد أربعة أشهر من الأن
    Já passa das dez, e o General Marshall deita-se sempre cedo. Open Subtitles . حسناً، إنها بعد العاشرة . الجنرال "مارشال" ينام مبكراً دائماً
    Vamos, Já passa das 22:00. Hora de ir para a cama. Open Subtitles هيا بنا، إنها بعد العاشرة حان وقت النوم
    Já passa das 17h00, está fechado. Open Subtitles إنها بعد 5: 00،إنها مغلقة لليوم
    Já passa das três. Open Subtitles إنها بعد الثالثة الآن
    Já passa das sete. Open Subtitles . إنها بعد السابعة
    Já passa das onze. Open Subtitles إنها بعد الحادية عشرة
    passa das quatro. Quase perdemos o dia de Natal, vamos. Open Subtitles إنها بعد الرابعة ,لقد أضعنا الميلاد تعالا
    passa das três, volta a dormir, amor. Open Subtitles إنها بعد الثالثة صباحاً. عودي للنوم يا عزيزتي.
    É daqui a 5 meses, mas, queria que soubesses. Open Subtitles إنها بعد 5 أشهر، ولكنّي أردتكَ أن تعرف.
    Sr. Target, isso É daqui a 5 anos. Eu estou pronto agora. Open Subtitles ‫سيد "تارغت"، إنها بعد خمس سنوات وأنا مستعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus