ويكيبيديا

    "إنها واحدة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É uma das
        
    • É um dos
        
    • Ela é uma das
        
    • É uma daquelas
        
    • Ela é uma de
        
    • É um daqueles
        
    • É das
        
    • Ela é um
        
    É uma das minhas palavras preferidas, por ser tão literal. TED إنها واحدة من كلماتي المفضلة، لأنها كلمة واقعية وموضوعية للغاية.
    É uma das sequências mais difíceis dum bailado e, durante esses 30 segundos, parece um pião humano num movimento perpétuo. TED إنها واحدة من أصعب المتتاليات في الباليه وبالنسبة لهذه الـ 30 ثانية أو نحو ذلك إنها مثل إنسان متقن للحركة الدائبة
    É um dos lugares com maior actividade vulcânica do planeta. Open Subtitles إنها واحدة من أكثر الأماكن نشاطاً بركانياً على الأرض.
    É um dos momentos mais horrendos e dolorosos da História Humana moderna. Open Subtitles إنها واحدة من أشد لحظات تاريخ .البشرية الحديث إيلاماً و فظاعةً
    Ela É uma das minhas melhores amigas ,e só o consigo imaginar com ela. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل أصدقائي ويمكنني فقط أن أتخيل هذا معها
    É uma daquelas usada para gravação imediata e ao vivo. Open Subtitles إنها واحدة من الاسطونات الخام التى يمكن التسجيل عليها
    "Ela é uma de nós." Foram as palavras dela. Open Subtitles "إنها واحدة من جماعتنا" كانت تلك كلماتها بالضبط
    Olha, É um daqueles que podes gravar uma mensagem pessoal. Open Subtitles أنظر إنها واحدة من البطاقات حيث تستطيع تسجيل رسالتك الخاصة
    É uma das dezenas de milhares de negócios familiares na C.B. TED إنها واحدة من عشرات الآلاف من مشاريع المخدرات الناشئة في كولومبيا البريطانية
    Esta É uma das raras ocasiões em que nem a minha imaginação dá conta da minha ansiedade. Open Subtitles إنها واحدة من تلك اللحظات النادرة عندما حتى خيالي لايستطيع التخفيف من توتري.
    - Bem, É uma das estrelas. São várias histórias. Open Subtitles حسناً, إنها واحدة من البطلات إنه مسلسل بطولة جماعية
    É uma das forças mais poderosas do mundo. Open Subtitles إنها واحدة من أعظـم القـوى فــي العالم التـي لم نعهدهـا
    Sim, É uma das minhas raparigas. - Está morta? Open Subtitles إنها واحدة من فتياتي هل هي ميتة ؟
    - Pois é. É uma das investigadoras de chimpanzés mais ricas do mundo. Open Subtitles أجل ، إنها واحدة من أغنى 10باحثي قرود في العالم
    Não, sou demasiado directa. É um dos meus piores defeitos. Open Subtitles و أنا صريحة اكثر من اللازم إنها واحدة من أسوأ عيوبي.
    Não se deixe levar pelo aspecto. Ela É um dos meus melhores agentes. Open Subtitles لا تجعل مظهرها الجميل يخدعك إنها واحدة من إفضل من يجيد العمل فى الميدان
    Ela É uma das minhas melhores amigas. Realmente não a tenho visto muito desde que estou contigo, sabes? Open Subtitles إنها واحدة من أفضل صديقاتي لم أجتمع معها منذ أن كنت معك
    Ela É uma das clientes da Olivia, não é? Sou um homem de sorte. Open Subtitles إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ أنا رجل محظوظ.
    Ela É uma das senhoras mais gentis que vão alguma vez conhecer. Open Subtitles إنها واحدة من ألطف السيدات اللاتي ستقابلتهن.
    É uma daquelas coisas que é melhor não pensar, porque nos faz ficar loucos. Open Subtitles إنها واحدة من الاشياء التى من الافضل الا تفكر فيها
    Ela é uma de nós. Open Subtitles إنها واحدة من جماعتنا
    Eu agradeço. É um daqueles casos... Preciso de ajuda médica. Open Subtitles اشكركَ ،، اتعلم ، إنها واحدة من هذهِ الحالات التي احتاجُ فيها إلى بعض الرعاية الطبية
    Ela É das boas. Porque será que só estragamos as relações com as boas? Open Subtitles إنها واحدة من الطبات, لماذا دائماً نفسد الأمور مع الطيبات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد