São crianças da cidade, e imagino que sejam refinados. | Open Subtitles | إنهم أطفال متحضرون. وأتخيل إنهم أكثر تهذيباً. |
São crianças que inventam histórias de amigos vampiros, | Open Subtitles | إنهم أطفال لديهم قصص مع مصاصي الدماء الودودين... |
Não são órfãos, merda! São crianças africanas, sem pernas nem água! | Open Subtitles | إنهم ليسو يتماء إنهم أطفال أفريقيون |
Não, não é um truque. Eles São miúdos, mas são espantosos. | Open Subtitles | كلا إنها ليست حيلة إنهم أطفال لكنّهم رهيبين إسمعهم فقط |
- Eles parecem resignados. - São miúdos. Que sabem eles? | Open Subtitles | يبدو أنهم مقتنعين بها إنهم أطفال ، كيف لهم أن يعلموا ذلك ؟ |
Estão miúdos nas camas. | Open Subtitles | إنهم أطفال فوق الأسرّه. |
Eles não são adultos. São crianças. | Open Subtitles | إنهم ليسوا راشدين ، إنهم أطفال |
São crianças inocentes. | Open Subtitles | إنهم أطفال أبرياء |
Oh, Eddie, eles São crianças. | Open Subtitles | أدي ، إنهم أطفال |
Quero dizer, São crianças. | Open Subtitles | أعنى إنهم أطفال |
São crianças. É natural. | Open Subtitles | إنهم أطفال , هذا طبيعي |
São crianças e estão a divertir-se! | Open Subtitles | إنهم أطفال و يستمتعون فقط |
São crianças de caras-planas..." | Open Subtitles | إنهم أطفال الوجوه المسطحة |
Já estou assustado. São crianças. Eu consigo dar conta disto. | Open Subtitles | أنا خائف ، إنهم أطفال |
São crianças, por amor de Deus. | Open Subtitles | إنهم أطفال بحق المسيح |
São miúdos. E estás a pedir-lhes para largarem as famílias. | Open Subtitles | إنهم أطفال الذين بالداخل هناك وأنت تطلب منهم أن يخسروا عائلاتهم |
- São miúdos, Ford. - Com armas apontadas para nós. | Open Subtitles | إنهم أطفال و معهم أسلحة موجهة نحونا |
São miúdos, tu és um miúdo, o quão difícil poderá ser? | Open Subtitles | إنهم أطفال وأنت طفل فما صعوبة ذلك؟ |
Estão miúdos nas camas. | Open Subtitles | إنهم أطفال فوق أسرتهم. |
Estão miúdos nas camas! | Open Subtitles | إنهم أطفال فوق الأسرّه! |