"Não estão deprimidas agora, mas talvez no futuro, seja mais provável. | TED | إنهم غير مكتئبين الآن، ربما فقط في المستقبل، أكثر احتمالية. |
Eles Não estão interessados em alimentar o mundo, eles estão interessados em ganhar dinheiro. | Open Subtitles | إنهم غير مهتمين بإطعام العالم، إنهم مهتمون بجني الأموال. |
Não estão muito felizes. | Open Subtitles | لذا كما تعلمين , إنهم غير راضين جداً |
Eles Não são identificados e são manipulados por ex-agentes da Força Especial. | Open Subtitles | إنهم غير محددون ومزودون برجال من قبل عملاء قوات خاصة سابقين |
- Não são negociáveis. - E que tal um pouco de flexibilidade? | Open Subtitles | إنهم غير قابلين للتفاوض ماذا عن قليل من المرونة؟ |
Mas a minha família, as pessoas com quem me preocupo, bem, eles Não estão aqui, estão em casa. | Open Subtitles | لكن عائلتي، الأشخاص الذيت أهتم لأمرهم... حسناً، إنهم غير متواجدين هنا، إنهم بالوطن. |
Não estão nem em ordem alfabética, nem geográfica. | Open Subtitles | إنهم غير مرتبة لا أبجديا ولا جغرافيا. |
Não estão a decomporem-se normalmente, pois não? | Open Subtitles | إنهم غير متحللين بشكل طبيعي؟ أليس كذلك؟ |
Já Não estão extintos. | Open Subtitles | إنهم غير منقرضين بعد الآن يا هوسكينز |
Crianças hoje em dia dizem que Não estão interessadas em tais jogos, mas eu acredito que eles seriam se fossem maiores e carros envolvidos. | Open Subtitles | لكن ماذا عن الألعاب التقليدية الخاصة باللوحة الأخرى ؟ أطفال هذه الأيام يقولون إنهم غير مهتمين بالألعاب هذه لكني أنا متأكد أنهم كان يمكن أن يهتموا لو كانوا أكبر سنًا |
- Não estão disponíveis. | Open Subtitles | إنهم غير متاحين |
Elas Não estão preparadas. | Open Subtitles | إنهم غير مستعدين. |
Não são maus. Vão embora daqui a nada. | Open Subtitles | إنهم غير مؤذيين للغير سيعودون لمنازلهم في نهاية المطاف |
Não são diferentes do que fomos. | Open Subtitles | إنهم غير مختلفين عمّا كنا نحن عليه. |
Chegou a hora de dizermos àqueles que nos querem tornar escravos que já Não são bem vindos a este sítio. | Open Subtitles | حان الوقت لإخبار هؤلاء الذين يهدفون لجعلنا عبيدًا إنهم غير مُرحب بهم في هذا المكان، ليس مُرحب بهم بعد الآن! |
Não são sencientes. Não têm quaisquer pensamentos, emoções ou consciência. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنهم غير واعيين، وليس لديهم أي فكر، أو مشاعر أو وعي |
Eles Não são qualificados! | Open Subtitles | إنهم غير مؤهلين |
Eles... eles Não são reais. | Open Subtitles | إنهم غير حقيقين |
Não tenho razão? Eles não receiam estar errados. | TED | ألست مصيبا؟ إنهم غير خائفون من الخطأ. الآن، أنا لا أعني أن الخطأ والإبداع هما نفس الشيء. |
Eles não abrem logo a porta. Qual é a ideia de andar de casa em casa se metade não atenderem? | Open Subtitles | كلّا , إنهم غير متواجدين جميعهم، عندما طرقنا, لكن مثل ماقلت, سنعود. |