"إنهم غير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não estão
        
    • Não são
        
    • Eles não
        
    "Não estão deprimidas agora, mas talvez no futuro, seja mais provável. TED إنهم غير مكتئبين الآن، ربما فقط في المستقبل، أكثر احتمالية.
    Eles Não estão interessados ​​ em alimentar o mundo, eles estão interessados ​​ em ganhar dinheiro. Open Subtitles إنهم غير مهتمين بإطعام العالم، إنهم مهتمون بجني الأموال.
    Não estão muito felizes. Open Subtitles لذا كما تعلمين , إنهم غير راضين جداً
    Eles Não são identificados e são manipulados por ex-agentes da Força Especial. Open Subtitles إنهم غير محددون ومزودون برجال من قبل عملاء قوات خاصة سابقين
    - Não são negociáveis. - E que tal um pouco de flexibilidade? Open Subtitles إنهم غير قابلين للتفاوض ماذا عن قليل من المرونة؟
    Mas a minha família, as pessoas com quem me preocupo, bem, eles Não estão aqui, estão em casa. Open Subtitles لكن عائلتي، الأشخاص الذيت أهتم لأمرهم... حسناً، إنهم غير متواجدين هنا، إنهم بالوطن.
    Não estão nem em ordem alfabética, nem geográfica. Open Subtitles إنهم غير مرتبة لا أبجديا ولا جغرافيا.
    Não estão a decomporem-se normalmente, pois não? Open Subtitles إنهم غير متحللين بشكل طبيعي؟ أليس كذلك؟
    Não estão extintos. Open Subtitles إنهم غير منقرضين بعد الآن يا هوسكينز
    Crianças hoje em dia dizem que Não estão interessadas em tais jogos, mas eu acredito que eles seriam se fossem maiores e carros envolvidos. Open Subtitles لكن ماذا عن الألعاب التقليدية الخاصة باللوحة الأخرى ؟ أطفال هذه الأيام يقولون إنهم غير مهتمين بالألعاب هذه لكني أنا متأكد أنهم كان يمكن أن يهتموا لو كانوا أكبر سنًا
    - Não estão disponíveis. Open Subtitles إنهم غير متاحين
    Elas Não estão preparadas. Open Subtitles إنهم غير مستعدين.
    Não são maus. Vão embora daqui a nada. Open Subtitles إنهم غير مؤذيين للغير سيعودون لمنازلهم في نهاية المطاف
    Não são diferentes do que fomos. Open Subtitles إنهم غير مختلفين عمّا كنا نحن عليه.
    Chegou a hora de dizermos àqueles que nos querem tornar escravos que já Não são bem vindos a este sítio. Open Subtitles حان الوقت لإخبار هؤلاء الذين يهدفون لجعلنا عبيدًا إنهم غير مُرحب بهم في هذا المكان، ليس مُرحب بهم بعد الآن!
    Não são sencientes. Não têm quaisquer pensamentos, emoções ou consciência. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنهم غير واعيين، وليس لديهم أي فكر، أو مشاعر أو وعي
    Eles Não são qualificados! Open Subtitles إنهم غير مؤهلين
    Eles... eles Não são reais. Open Subtitles إنهم غير حقيقين
    Não tenho razão? Eles não receiam estar errados. TED ألست مصيبا؟ إنهم غير خائفون من الخطأ. الآن، أنا لا أعني أن الخطأ والإبداع هما نفس الشيء.
    Eles não abrem logo a porta. Qual é a ideia de andar de casa em casa se metade não atenderem? Open Subtitles كلّا , إنهم غير متواجدين جميعهم، عندما طرقنا, لكن مثل ماقلت, سنعود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus