Eles não se importam com isso. Não depois de Nanking. | Open Subtitles | إنهم لن يهتموا من يحميك الآن ليس بعد نانكنج |
Bem, Eles não vêm esta noite, isso é certo. | Open Subtitles | حسنا، إنهم لن يقدموا إلينا اللّيلة، ذلك بالتأكيد |
Olha, Eles não vão me fazer dividir o quarto, vão? | Open Subtitles | انظر، إنهم لن يرغموننى على مشاركة الغرف، أليس كذلك؟ |
Os russos são pagos acima do mercado, Não vão querer perder isso. | Open Subtitles | نحن ندفع للروس أكثر من سعر السوق إنهم لن يتخلوا عنا |
Primeiramente, eles já não existem, e em segundo, Eles nunca quiseram que ninguém soubesse da sua existência. | Open Subtitles | ولكن اتصلي الآن أولاً . المنشأة غير موجودة ثانياً , إنهم لن يدّعون بأنهم موجودون في المقام الأول |
Eles não cortam a árvore se estivermos todos aqui. | Open Subtitles | إنهم لن يقطعوها اذا كنا بالأعلى جميعاً هنا. |
Segui os índios durante alguns quilómetros. Eles não voltam. | Open Subtitles | ، تعقبت تلك العصابه لبعد ميل إنهم لن يعودوا |
Isso em primeiro lugar. e em segundo, Eles não dariam! | Open Subtitles | هذا في المقام الأول، والمقام الثاني إنهم لن يفعلوا ذلك |
Partindo do principio que Eles não vão atacar hoje à noite, talvez seja melhor deixá-la sozinha. | Open Subtitles | بإفتراض إنهم لن يهجموا الليلة نحن يجب أن ندعها بمفردها |
- Eles não nos farão mal, Coronel. - Eles são Goa'uid, Carter. | Open Subtitles | إنهم لن يؤذوننا يا سيدى الكولونيل إنهم جواؤلد يا كارتر |
Eles não nos dizem nada. Malditos médicos. | Open Subtitles | إنهم لن يُخبرونا بأي شيء يالهم من دكاترة ملاعين |
Eles não fariam inversão de marcha e a AE 10 é muito patrulhada. | Open Subtitles | إنهم لن يعودا أبدا، والطريق السريع رقم 10 ملئ بالمخاطر |
Quando eles voltarem, eles explicam. - Sabes bem que Eles não voltam. | Open Subtitles | عندما يعودون سيشرحون لك إنهم لن يعودوا ، و أنت تعلم ذلك |
Não vão ficar à espera que o governo faça coisas para eles. | TED | إنهم لن ينتظروا الحكومة حتى تحقق لهم شيئا |
Os miúdos adoraram. Não vão deixá-lo parar. | Open Subtitles | إن الأطفال قد أحبوا ذلك إنهم لن يدعوه يتوقف |
Não vão permitir que o deixemos cá. Acham que ele é o Diabo. | Open Subtitles | إنهم لن يدعونا نتركه هنا إنهم يعتقدون أنه الشيطان |
Eles não vão avançar sem o código de autorização de um tenente, senhor. | Open Subtitles | إنهم لن يتحرّكوا إلا بصدور رمز الدّعم ، سيّدي |
Eles nunca vão te apanhar, Franck. | Open Subtitles | إنهم لن يستطيعوا الإمساك بك أبدا يا فرانك |
- Eles nunca irão concordar. Nunca! - Talvez concordem. | Open Subtitles | ـ إنهم لن يقبلوا بالأمر أبداً ـ ربما سيفعلوا |
Nunca aceitarao isso. Nao vao compreendê-lo. | Open Subtitles | لكنهم لن يقبلوا هذا أبداً سيدي إنهم لن يتفهموا ذلك |
Não te vão apanhar a ti. Vão apanhar-me a mim. | Open Subtitles | إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا |