Quero dizer, demasiadas para escolher, realmente. É loucura. | Open Subtitles | أقصد هناك الكثير لأختار من بينهم, إنه جنون |
É loucura e ninguém iria ver esse filme. | Open Subtitles | إنه جنون ، ولن يذهب أحد لرؤية هذا الفيلم |
É de loucos! Aqui, até as alavancas funcionam ao contrário! | Open Subtitles | إنه جنون حتى ذراع الآلة لديهم تعمل بالعكس |
As porcarias que nos fazem ler em directo... É ina-frique-acreditável. É de loucos! | Open Subtitles | ذلك الهراء الذي سمحوا لك بقراءته على الهواءِ مباشرة، لا يمكن تصديقه، إنه جنون |
Parece tudo fora de controlo nestes últimos tempos. Isto É uma loucura. | Open Subtitles | ألا تلاحظين مؤخراً أن الأمور تخرج عن السيطرة إنه جنون مطبق |
É a loucura, um assassinato. | Open Subtitles | إنه جنون وسوف يقتلك |
Isto não está a acontecer, isto É de doidos... será... será possível que o Stargate tenha funcionou mal ou tenha ficado confuso,... ..e eu passei para uma versão da Terra totalmente baralhada? | Open Subtitles | هذا لا يحدث، إنه جنون هل ممكن أن تتعطل الستارغيت وانا جئت الى نسخة أخرى من الأرض مختلفة وفاشلة تماما |
É loucura? Não paro de pensar nela. | Open Subtitles | إنه جنون أنا لا استطيع التوقف عن التفكير فيها |
Perdi muito tempo, É loucura. | Open Subtitles | لقد أضعت الكثير من الوقت إنه جنون |
Não tens que dizer isso. Isso É loucura. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول ذلك , إنه جنون |
Veja isso! É loucura! | Open Subtitles | أنظر إلى هذا إنه جنون |
Isto não é amor. É loucura. | Open Subtitles | إنه جنون أعطني، أعطني |
É de loucos! Aqui, até as alavancas funcionam ao contrário! | Open Subtitles | إنه جنون حتى ذراع الآلة لديهم تعمل بالعكس |
É de loucos, na verdade, se pensarem bem nisso. | TED | إنه جنون حقاً، إذا فكرتم في الامر. |
É de loucos. Estávamos a empurrá-lo no baloiço... | Open Subtitles | إنه جنون كنا ندفع بين على الارجوحة |
É de loucos. Vinha ligar as bolhas nucleares e dei com isto. | Open Subtitles | إنه جنون اتيت لتشغيل الفقاعات النووية |
Ela odeia o facto de eu trabalhar, o que É de loucos, porque era a única que andava sempre em cima de mim, a perguntar pelo trabalho e pelo dinheiro. | Open Subtitles | - ولماذا تفعل ذلك ؟ - تكره عملي إنه جنون |
É uma loucura... mas estou apenas agora a entender o que fizeste por mim hoje. | Open Subtitles | إنه جنون ولكني بدأت للتو استوعب ما فعلته من أجلي اليوم |
É uma loucura, eu sei! O Pete disse-me que É uma loucura. | Open Subtitles | حسناً, إنه جنون, أنا أعلم إنه يبدوا جنوناً لقد أخبرني بيت أن هذا جنون |
É uma loucura ser o melhor amigo de alguém e do nada transformam-se em inimigos, não é? | Open Subtitles | إنه جنون كيف تصبح أفضل صديق لشخص ما و بعدها بخمس دقائق تصبحون أعداء |
É a loucura daquela altura do mês. | Open Subtitles | الحيض, إنه جنون الحيض |
Esta coisa da Brennan andar a combater o crime, é uma estupidez, É de doidos. | Open Subtitles | هذه الدولة من العلاقات حيث كانت تدور برينان لمكافحة الجريمة؟ هذا غباء إنه جنون |