ويكيبيديا

    "إنه خطأي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A culpa é minha
        
    • A culpa foi minha
        
    • É culpa minha
        
    • culpa é toda minha
        
    • enganei-me
        
    • erro foi meu
        
    Bem, não. A culpa é minha por ter-te pedido para o encontrares. Open Subtitles أووه ، لا ، إنه خطأي أنني طلبت منك أن تجده
    A culpa é minha. Desculpem termos vindo. Eu queria montar a carpa elefante. Open Subtitles إنه خطأي, أنا متأسف لمجيئنا هنا لقد أردت أن أمتطي سمك الكوي.
    Bem, A culpa é minha. Eu... contratei a Rose como companheira. Open Subtitles فى الواقع ، إنه خطأي أنا فقد قمت بتعيين روز كرفيقة لى
    - A culpa foi minha, mesmo. - Foi sua, como? Open Subtitles إنه خطأي أن حدث هذا لمَ كان خطؤك ؟
    - A culpa foi minha. Olhei-os nos olhos quando lhes dei o meu dinheiro do almoço. Open Subtitles إنه خطأي أنا ، فلقد نظرت في عيونهم عندما أعطيتهم مال غدائي
    - Pois. É culpa minha que tenhas criminosos que batem em jovens e destroem equipamento. Open Subtitles إنه خطأي أنك تعمل مع المجرمين الذين يضربون المراهقين ويخربون معداتي؟
    Não fui suficientemente rápido. A culpa é toda minha. Meu pobre menino. Open Subtitles لم أكن سريع بما فيه الكفاية إنه خطأي, سيدي المسكين
    A culpa é minha se repousas em terreno profano. Open Subtitles إنه خطأي لأنك دفنتني في أراضٍ غير مقدسة
    - Não é como esperava. A culpa é minha deixar ir tão longe. Open Subtitles إلامر ليس كما توقعت, إنه خطأي أن جعلت هذا الأمر يصل إلى هذا الحد
    A culpa é minha. Quando é para ler mapas consigo mesmo ser uma velhota. Open Subtitles إنه خطأي ، عندما يتعلق الأمر بقراءة الخرائط لا أكون ذات نفع
    A culpa é minha. Eu estava a caminho. Parei no bar para ver o jogo dos Cubs. Open Subtitles إنه خطأي, لقد كنت في طريقي إلى هنا وتوقفت عند الحانة لرؤية الأصدقاء.
    Sim, A culpa é minha por me ter ferido, porque não o ouvi e à sua infinita sabedoria. Open Subtitles أجل، إنه خطأي أن تأذيت لأنني لم أنصت لحكمتك اللا نهائية
    A culpa é minha, Sir Oliver Não sei como isto foi acontecer. Open Subtitles إنه خطأي. أنا لا أفهم ما الذي حدث.
    A culpa é minha de não podermos usar as provas que a Calleigh reuniu. Open Subtitles إنه خطأي أننا لا نستطيع إستعمال " الأدلة التي جمعتها " كاليه
    A culpa é minha, por não te ter pressionado mais para teres êxito. Open Subtitles إنه خطأي بأني لم أضغط عليك أكثر لتنجح
    É claro. Desculpe. - A culpa é minha. Open Subtitles الفريد" بالطبع , آسفه" - لا لا , إنه خطأي -
    - Peço desculpa. A culpa foi minha. Open Subtitles أنا آسفة ، إنه خطأي ، أنا عديمة الكياسة.
    A culpa foi minha por ter lá ido com tanta gente. Open Subtitles إنه خطأي لأنني دخلت عليها في وقت الذروه.
    A culpa foi minha por demorar para te dizer o que sentia. Open Subtitles إنه خطأي لأنني إنتضرت كثيرا حتى أفصح لك عن مشاعري
    É culpa minha por Dan estar morto. Open Subtitles موت دان إنه خطأي
    É culpa minha que ela esteja desaparecida. Open Subtitles إنه خطأي أنها هناك.
    - A culpa é toda minha. - Não, não é. Open Subtitles إنه خطأي لا ، إنه ليس كذلك
    Desculpa, enganei-me Eras um excelente partido. Open Subtitles عذراً، إنه خطأي أنت الزوج المثالي
    Desculpe. Pensei que fosse outra pessoa. O erro foi meu. Open Subtitles آسفه, اعتقدت بأنك شخصاً آخر إنه خطأي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد