É um pesadelo. Tal como este plano de que quer que avise toda a gente embora não faça ideia de qual seja. | Open Subtitles | إنه كابوس كما هي هذه الخطة التي تريدينني أن أحذّر الجميع حولها رغم ذلك أنتٍ لا تملكين حتّى دليل عنها |
Isso não é verdade e além disso não quero saber do teu bom comportamento, estou desgostosa, É um pesadelo, quando chega a noite, penso na criança que nunca teremos, tenho a impressão de estar a ser submetida a um exame, | Open Subtitles | ذلك ليس صحيح أنا لا أريدك أن تبقى، أنا مشمئزة إنه كابوس عندما يأتي الليل |
Não consigo explicar. É um pesadelo. Não tem explicação. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير ذلك، إنه كابوس وهو أمر معقد |
"Não vale a pena, É um pesadelo de relações públicas." | Open Subtitles | "حسناً، لن يجدي هذا نفعاً، إنه كابوس علاقات عامة" |
Tem sido um pesadelo, para dizer a verdade. | Open Subtitles | إنه كابوس لأقول لك الحقيقة و لكن ماذا يسعناأن نفعل؟ |
Descobri que o pai da minha companheira de quarto estava na segunda torre, quando caiu. É um pesadelo. | Open Subtitles | لقد أكتشفت للتوّ، بأن زميلتي الجامعيّة بالسكن كان والدها بالبرج الثاني عندما سقط، إنه كابوس |
Induzido por lucros e ganância corporativa, É um pesadelo distópico em formação. | Open Subtitles | تُحركها أرباح وجشع الشركات، إنه كابوس بائس، |
Guiada por lucros e ganância corporativa. É um pesadelo diótipo fabricado. | Open Subtitles | مدفوعة بأرباح وجشع الشركات، إنه كابوس مروّع للبشريّة. |
- A minha vida É um pesadelo. - A tua vida? | Open Subtitles | ـ أعنى ، إنه كابوس ، ريتشارد ـ حياتك كابوس ؟ |
- Sim, o químico. É um pesadelo. | Open Subtitles | أجل، الكيميائي أجل، أجل، الكيميائي، إنه كابوس |
Meu Deus, isto É um pesadelo. | Open Subtitles | يا إلهي, إنه كابوس, دعني أخبرك. |
Vê, este mundo não é um sonho, É um pesadelo! | Open Subtitles | هذا العالم ليس حلماً إنه كابوس |
O miúdo está por todo lado, É um pesadelo. | Open Subtitles | صوره في كل مكان إنه كابوس مفزع |
Não há nada que se compare. É um pesadelo. | Open Subtitles | هذا ليس أشبه بأي شيء، إنه كابوس. |
Também É um pesadelo para mim. | Open Subtitles | إنه كابوس بالنسبة لي أنا الآخر. |
Isto É um pesadelo político. | Open Subtitles | وأوليفيا بوب. إنه كابوس سياسي. |
Acho que levar uma nega É um pesadelo. | Open Subtitles | فقط أقول، أن يَتم هجرك إنه كابوس |
Quer dizer, É um pesadelo. | TED | أعني، إنه كابوس. |
Tu estragaste tudo! É um pesadelo! | Open Subtitles | لقد افسدت كل شيئ إنه كابوس |
Tem sido um pesadelo, para ser sincero. | Open Subtitles | إنه كابوس لأقول لك الحقيقة |
Desculpa. - Foi só um pesadelo idiota. | Open Subtitles | إنه كابوس إنه مجرد منام مزعج |