ويكيبيديا

    "إنه يعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele sabe
        
    • Ele conhece
        
    • Ele sabia
        
    • Sabe o
        
    • Ele percebe
        
    • Ele conhecia
        
    • Sabe que
        
    • Ele saberá
        
    • - Sabe
        
    • Ele já sabe
        
    Ele sabe a diferença entre o certo e o errado. Open Subtitles إنه يعرف الفرق بين الخطأ والصواب. تأكدوا من هذا.
    Só precisamos dum pouco de paciência. Ele sabe o que deve fazer. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    Não percebo. Ele sabe o que estamos a fazer antes de nós. Open Subtitles أنا لست أفهم، إنه يعرف جميع خطواتنا قبل أن نقوم بها
    Ele conhece essas pessoas. Pode ir ter com elas se quiser. Open Subtitles إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك
    Ele sabe lutar. Então vai pôr a sua vida em risco. Open Subtitles إنه يعرف كيف يقاتل إذن فهو يقوم بمخاطرة كبرى بحياته
    Ele sabe comunicar com esta gente, ele também é um gringo. Open Subtitles إنه يعرف كيف يتواصل مع هؤلاء الناس إنه جرينجوس جرينجو
    É inútil esconder isso por mais tempo. Ele sabe sobre o bebê. Open Subtitles لا جدوى من الإختباء أكثر من هذا إنه يعرف بشأن الطفل
    Ele sabe coisas, graças aos teus cuidadosos e minuciosos apontamentos que o deixaste roubar, Ele sabe tudo sobre mim. Open Subtitles إنه يعرف أشياء والشكر لحرصك ومن خلال الملاحظات التي سمحت له بسرقتها إنه يعرف كل شيء عني
    Serviu no Iraque para descobrir armamento nuclear. Ele sabe o que faz. Open Subtitles خدم في العراق للتحقق من الأسلحة النووية إنه يعرف ماذا يفعل
    - Ele sabe que isso não é possível. - Seja como for. Open Subtitles ـ إنه يعرف أن هذا غير ممكن ـ لكنه قال هذا
    Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. Open Subtitles ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده
    - O antigo apartamento dele. - Ele não é estúpido. Ele sabe que andam à procura dele. Open Subtitles ـ إنه ذهب إلى شقته القديمة ـ إنه ليس بهذا الغباء، إنه يعرف إنهم يراقبونه
    Ele sabe da existência do teu amigo com a memória especial. Open Subtitles إنه يعرف بشأنك، إنه يعلم بشأن بشأن صديقكَ ذو الذاكرة
    Ele sabe onde estamos... e morreremos aqui, no escuro. Open Subtitles إنه يعرف مكاننا وسنموت جميعنا هنا في الظلام
    Ele sabe exactamente qual é o problema e Ele sabe exactamente como lidar com ele e a dança neste comportamento de transição é que lhes permite reorientarem-se. TED إنه يعرف بالضبط ماهي المشكلة، ويعرف بالضبط كيف يتعامل معها، والرقص هو سلوك التحول الذي يسمح لهم باعادة توجيه أنفسهم.
    Ele sabe quem és. Ou devo dizer, Ele sabe quem tu eras. Open Subtitles . إنه يعرف من أنت أو ربما ينبغي القول أنه يعرف ماذا كنت
    Ele sabe que a minha única saída é Roma. Open Subtitles بين جيشين و ظهري للبحر إنه يعرف أن خياري الآخر و الوحيد هو روما
    Querida, Ele conhece o caminho melhor do que nós. Open Subtitles حبيبتي إنه يعرف طريق العودة للمنزل أفضل منا
    - Tente o que tentar. - Phoebe, Ele conhece os pensamentos dela. Open Subtitles ولا أهتم لما يحاول فعله - فيبي، إنه يعرف أفكارها -
    Ele sabia que era mais do que uma engenheira sedutora. Open Subtitles إنه يعرف أكثر مما أنّكِ من مجرّد مهندسة مغازلة
    Ele percebe mais de mulheres do que eu percebo de "mulheres". Open Subtitles إنه يعرف كيف يعامل الأنثى أكثر مما أعرف أنا... عنها
    Ele conhecia as manhas todas, conhecia o turco, mas tu... Open Subtitles هذا الشخص يعرف السجل إنه يعرف التركى لكن أنت
    Pergunta quando chegares lá em cima. Ele saberá de certeza. Open Subtitles إسئلي هذا حينما تصلين لأعلى، إنه يعرف بلا ريب.
    - Claro! - Sabe que sou o seu amo e senhor! Open Subtitles بالطبع، إنه يعرف أني سيده ومالكه
    - Vou cortar uma vez... - Ele já sabe qual é a carta. Open Subtitles ـ أنا سأقوم بقص ورقة اللعبة مرة واحدة ـ إنه يعرف الورقة مسبقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد