ويكيبيديا

    "إنه يعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele sabe
        
    • Ele sabia
        
    • Ele conhece
        
    • Sabe que
        
    Ele sabe que eu sempre faço todos os seus trabalhos! Open Subtitles إنه يعلم أنني أقوم بكل واجباتك على كل حال.
    Ele sabe que estamos prontos para atacar e não quer nos provocar. Open Subtitles إنه يعلم بأننا هنا و مستعدون للإطلاق و هو لا يستفذنا
    Ele sabe que não o quero e que ia dá-lo. Open Subtitles إنه يعلم أنني لا أريده و أنني سأرسله لملجأ.
    Se sabia sobre Traynor, temos de acreditar que Ele sabe de Deeks. Open Subtitles إن كان قد علم بشأن تراينور فصدقني إنه يعلم بشأن ديكس
    - Ele sabia da pena pelos seus actos. Ele devia pagar, e não mandar-te para suplicar. Open Subtitles إنه يعلم عقوبته وتصرفاته، ويجب أن يدفع ثمن تصرفاته بدون إرسالك للتوسل
    Espera, Ele sabe de algo que não nos contou. Open Subtitles أنتظروا، إنه يعلم شيئاً ولا يريد إخبارنا به
    Ele sabe muito sobre o tempo para usá-lo como vantagem. Open Subtitles حسنا إنه يعلم ما يكفي حول الطقس لإستخدامه لمصلحته
    Ele sabe da existência do teu amigo com a memória especial. Open Subtitles إنه يعرف بشأنك، إنه يعلم بشأن بشأن صديقكَ ذو الذاكرة
    Ele sabe do que o país precisa e para onde vai. Open Subtitles إنه يعلم ما تفتقر إليه البلاد وإلى أين سيؤدي هذا
    Ele sabe, vê o estado da minha perna e Sabe que entre mim e ele está um crocodilo. E digo-vos, este homem não hesita nem por um segundo. TED إنه يعلم ، ويرى الحال التي عليها قدمي، ويعلم أن بيني وبينه يوجد تمساح، وأقول لكم، أن هذا الرجل لم يتوان للحظة واحدة.
    Ele sabe que nos pode ajudar mais se estiver montado a cavalo. Open Subtitles إنه يعلم بأنه يمكنه القيام بأفضل شيء من أجلنا وهو علي ظهر الحصان
    - Ele sabe os quilómetros, Ferris. - Não confia em ti? Open Subtitles إنه يعلم عدد الأميال المسجلة - هو لا يثق بك؟
    Ele sabe que a vossa força é o amor e odeia-vos por isso. Open Subtitles إنه يعلم أن قوتك تكمن فى قدر الحب الذي بداخلك وهو يكرهك لهذا
    Ele sabe que os tipos a quem gritou são nossos amigos. Para quê esta confusão toda? Open Subtitles إنه يعلم أن هؤلاء الأشخاص الذين صاح فيهم أصدقاؤنا ,ما الموضوع معة؟
    Ele sabe onde a minha mãe mora, e a tua também! Open Subtitles إنه يعلم أين تقيم أمي، يعلم مكان إقامة أمك
    - Nem hoje nem nunca Ele sabe que vês aquela pocilga e pernas para que as queres. Open Subtitles إنه يعلم عندما ترين هذا المرحاض فسوف يفقد وعيه
    - Diz-lhe o que ele quer saber! Ele sabe! - Esta mulher é maluca! Open Subtitles أخبره بما يريد أن يعرفه، إنه يعلم هذه المرأة مجنونة
    Ele sabe que eu não posso levar um gorila para uma cela... Open Subtitles إنه يعلم أنني لن أستطيع جلب غوريلات له في زنزانته و...
    Ele sabe que mantê-lo preso seria demasiado trabalhoso. Open Subtitles إنه يعلم أن الأحتفاظ بك يسبب مشاكل كثيرة
    Ele sabia que eu te ia enviar a cassete, principalmente estando a Barbara Dahl nele. Open Subtitles إنه يعلم إنى سأرسل الشريط لك خاصة باربرا داهل عليه
    Ele conhece estes bosques melhor do que eu agora. Open Subtitles أترين إنه يعلم هذه الغابات أكثر مني الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد