É a única coisa que me faz perseverar. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي جعلني راغبة بالعيش |
É a única coisa que conseguia adormecer aquele ditador paranóico. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي كان يدع ذلك الدكتاتور المرتاب ينام فعلا. |
É a única coisa que te pode controlar. É a única coisa que te pode parar. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي يستطيع السيطرة عليك و إيقافك |
É a única coisa que sei que tem efeito nele. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي رأيته يستطيع إخضاعه |
E isso É a única coisa que nos dá alguma hipótese aqui. | Open Subtitles | ...إنّه الشيء الوحيد إنّه الشيء الوحيد الذي يعطينا فرصة هنا |
- É a única coisa que eu consigo pensar. - Nós o encontraremos, prometo. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي أستطيع التفكير به حسنا لا بأس سام, سوف نعثر عليهم . |
É a única coisa que sinto. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي أستطيع الشعور به، لذا... |
E É a única coisa que sei que posso trocar pela libertação do Dale. | Open Subtitles | "إنّه الشيء الوحيد الذي أعلم أنّ بمقدوري مُبادلته لإطلاق سراح (دايل)." |
É a única coisa que prende o Kai. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي يبقي (كاي) حبيس سجنه. |
É a única coisa que pode salvar o Sylvester de cair e morrer. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي بإمكانه إنقاذ (سيلفستر) من السقوط حتى الموت. |