ويكيبيديا

    "إنّه في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está no
        
    • Está em
        
    • Está na
        
    • Está num
        
    • É na
        
    • Fica no
        
    • Está nas
        
    • Ele está
        
    • Está numa
        
    • É em
        
    • Está lá
        
    Ele Está no beco, atrás do mercado, no lado sul do canal. Open Subtitles إنّه في الزقاق الخلفي، خلف السوق في الجانب الجنوبي من القناة.
    Está no hospital, mas não sabemos em qual. Open Subtitles إنّه في المُستشفى، أعتقد، لكن نحن لا نعلم أين.
    Está em reabilitação, quando acabar de se reabilitar, volta. Open Subtitles إنّه في مركز إعادة التأهيل سيعود عندما يتعافى
    Está em grande forma e é muito, muito mais bem-parecido. Open Subtitles إنّه في أناقة عالية والكثير الكثير، الكثير لمنظره الحسَن
    Ele Está na casa de banho, mas vem já. Open Subtitles إنّه في الحمام، ولكنّه سيعود في غضون دقيقة
    Ele Está num sítio seguro quando faz isto, não tem pressa. Open Subtitles إنّه في مخبأ لمّا يفعل ذلك. إنّه يأخذ جل وقته.
    - Está no manual de instruções. Open Subtitles إنّه في كتيّب الميدان تفحصه إن أنت احتجت إليه
    Está no carro, já faz um par de anos que ninguém ma pede. Open Subtitles إنّه في السّيّارة . لم يُسْأَل أيّ أحد لمدّة سنتين الآن
    Ele Está no bar, a beber a cerveja. - Há lá quantos? Open Subtitles لقد أجريتُ مسحاً جويّاً إنّه في الحانة يشرب البيرة
    Consegui. Está no 5º andar, lado sudoeste. Open Subtitles لقد وجدته, إنّه في الطابق الخامس, في الغرفة التي تقع جنوب شرق المبنى
    É o meu pai. Uma emergência. Ele Está no hospital. Open Subtitles إنه أبي، هنالك حالة طارئة إنّه في المستشفى
    Está em estado vegetativo já há vários anos. Open Subtitles إنّه في حالة همود مستمرّة منذ عدّة أعوام
    Ele Está em coma induzido, o que parece ter parado a progressão do cancro. Open Subtitles إنّه في غيبوبة محدثة بالأدوية، يبدو أنّها أوقفت تطوّر مرضه.
    O Slade Wilson está de volta. Foi encontrado inconsciente numa esquina. Está em coma e completamente sem sinais. Open Subtitles لقد وُجدت فاقداً الوعيّ بتقاطع مروريّ، إنّه في غيبوبة ولا يُبدي أيّ إستجابة.
    Ele Está na equipa há um dia, e eu torno-me num daqueles pais insuportáveis. Open Subtitles أعرف. أعرف. إنّه في الفريق بأول يوم وانا اتحول إلى أحد أولئك الآباء البغضاء.
    Está na minha bolsa. Do outro lado da porta! Open Subtitles إنّه في حقيبتي، على الجانب الآخر من هذا الباب
    Está na piscina com todos os animais que as pessoas deixaram. Open Subtitles إنّه في المسبح حيثما يتخلص الناس من حيواناتهم
    Missão cumprida. Ele Está num buraco. A minha nova missão é matar-te. Open Subtitles المهمة تمّت، إنّه في حفرة مهمتي الجديدة هي قتلك
    Ao armazém dos ossos. É na cave. Open Subtitles إلى مخزن العظم إنّه في السرداب
    Fica no meu antigo bairro, muito em voga agora, não dá para acreditar. Open Subtitles إنّه في حيّي القديم وهو حيٌّ لطيفٌ جداً إن كنتَ تصدّق ذلك
    Está nas árvores, nos esgotos, nos berços e nas morgues. Open Subtitles إنّه في ثنايا الأدغال، وكوامن المجارير، في مهود الأطفال، ومراقد الموتى.
    Está numa reunião na Sala do Conselho, posso ajudar? Open Subtitles إنّه في اجتماعٍ في غرفة المجلس، أيُمكنني مساعدتك؟
    É em Hollywood, portanto, se ela conseguir talvez conheça o pai dela. Open Subtitles إنّه في هوليود، إذا تمّ قبولها ربما تتمكن من مقابلة والدها
    - Claro que sim. Está lá em cima. No quarto. Open Subtitles بالطبع، إنّه في الطابق العلوي، في غرفة النوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد