Então, Lenore, de outra maneira, Não sou um pedaço de torta insignificante. | Open Subtitles | بعبارة أخرى، إنّي لست جزء من الكعكة، بل الكعكة برمّتها |
Apesar do facto de que estou literalmente deitada no lixo, Não sou um lixo. | Open Subtitles | بغض النّظر أنّي وسط قمامة، إلّا إنّي لست رخيصة. |
Tens razão, Não sou. Mas penso nele todos os dias. | Open Subtitles | صدقتِ، إنّي لست هو، لكنّي أفكّر فيه يوميًّا. |
- Não sou o Chad McQueen. | Open Subtitles | يجدر بك الحذر يا (آري) إنّي لست (تشاد مكوين) |
Acho que não estou com disposição para responder a isso. | Open Subtitles | أخشى إنّي لست في المزاج للإجابة على هذا السؤال. |
Não estou nervoso. Somos todos bons. | Open Subtitles | يا أولاد، إنّي لست متوثر كلّ شيء على ما يرام |
Bem, eu Não sou uma acompanhante de luxo. | Open Subtitles | إنّي لست فتاة هوى ذو سعرٍ غالي... |
ACHO QUE Não sou A STEVIE NICKS. | Open Subtitles | "لكن لن تكون طليقاً أبداً" "أظن إنّي لست (ستيفي نيكز)" "بوسعك أن تهزني" |
Não sou má pessoa, Tara. | Open Subtitles | إنّي لست شرير يا (تارا) |
Não sou. | Open Subtitles | إنّي لست كذلك |
Mas eu não estou no cartaz, e precisam saber que eu não devia estar nesta viagem. | Open Subtitles | توقنون إنّي لست مقيّدًا على وثائقكم، لاسيّما مشاركتكم هذه الرحلة. |