O que sentirias se te dissesse que há uma equipa de operações secretas, com os melhores atiradores furtivos da América, Rangers e homens que fariam tudo para proteger o seu país, e que essa equipa te queria? | Open Subtitles | كي تشعر إن أخبرتك أن هناك برنامجا سريا أسود لفريق عمليات خاصة أمريكي يحتوي على أفضل القناصين و الحراس و الرجال |
E se te dissesse que um grupo de banqueiros vai arrasar com a economia? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن مجموعة من المصرفيين على وشك إنهاء الإقتصاد |
E se te dissesse que a pessoa que fez o código para isso decidiu vender a quem pagasse mais? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن من قام بكتابة الكود لتلك المهمة قرر في الثانية الأخيرة بأن يبيع لأعلى سعر |
E se eu te dissesse que há um conflito crescente entre as 3 linhagens que restam? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن ثمّة صراع يحتدم بين الثلاث سلاسل الباقية؟ |
E se eu te dissesse que há uma forma de usares magia sem teres de praticá-la? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن ثمّة وسيلة لاستخدام السحر بدون ممارسته فعليًّا؟ |
E se eu te disser que George... é realmente H.G. Wells, quem viajou aqui naquela máquina do tempo que está agora sentado no meu salão de baile? | Open Subtitles | (ماذا إن أخبرتك أن (جورج (أنه هو حقًا (إتش جي ويلز الذي سافر هنا بآلة الزمن تلك |
O que dizias, se te dissesse que... o meu homem estava infiltrado na cena de crime do Thornhill. | Open Subtitles | ماذا سوف تقول إن أخبرتك أن, "فيليه" أيضاَ _ كان يعمل تحرى تحت غطاء فى مسرح الجريمه _ |
O que dizias, se te dissesse que... o meu homem estava infiltrado na cena de crime do Thornhill. | Open Subtitles | ماذا سوف تقول إن أخبرتك أن, "فيليه" أيضاَ _ كان يعمل تحرى تحت غطاء فى مسرح الجريمه _ |
E se te dissesse que há uma forma de matar o Klaus? | Open Subtitles | -ماذا إن أخبرتك أن هناك طريقة لقتل (كلاوس ).. |
Ias gostar muito de mim se te dissesse que o Blaine DeBeers tem um mandado por posse | Open Subtitles | كم ستحبني إن أخبرتك أن (بلاين دوبيرس) يملك مذكرة استثنائية للحيازة |
E se eu te dissesse que o Tarr chegou à pouco tempo a Paris, ficarias surpreendido? | Open Subtitles | إذن، إن أخبرتك أن (تار) وصل مؤخراً إلي باريس،. هل ستتفاجيء؟ |
E se eu te disser que a única que não podes fazer é terapia? | Open Subtitles | (ترايسي)، ماذا إن أخبرتك أن الشيء الوحيد الذي لا يمكنك أن تفعله... هو العلاج النفسي؟ ... |