Ainda bem que A minha mãe não foi, pois as ruas estavam cheias de gente a olhar para as estátuas e monumentos, e as pessoas eram barulhentas e mal educadas. | Open Subtitles | جيد ، إن أمي كانت ترتاح لأن الشوارع كانت تعج بالناس ينظرون للتماثيل والنصب التذكارية |
Além disso, A minha mãe vai trazer os miúdos logo e eu acho que deve haver pelo menos um adulto sóbrio na sala. | Open Subtitles | بالإضافه إن أمي ستأتي بالأطفال لاحقاً و اعتقد إنه يجب أن يكون هناك شخص واعِ علي الأقل في الغرفه |
A minha mãe diz que sim, mas francamente, tenho as minhas dúvidas se ela é A minha mãe. | Open Subtitles | إن أمي تقول ذلك، ولكنني في الحقيقة أشك في علاقتي بها من الأصل |
A minha mãe era espanhola, e o meu pai francês. | Open Subtitles | إن أمي إسبانية و أبي فرنسي أنا أفهم ستة لغات |
A mãe é demais, pai. Não sei porque a deixaste. | Open Subtitles | إن أمي رائعة يا أبي لا أدري كيف إستطعت أن تتركها تذهب |
A mamãe fica brava se eu fico muito aqui. | Open Subtitles | إن أمي تنزعج قليلاً إذا بقيت هنا فترة طويلة |
minha mãe está insinuando que há um propósito duplo nisso? | Open Subtitles | إن أمي الطيبة أيها السادة تلمّح بحساسيتها المعهودة أن هنالك غرضًا آخر لهذه المراسم المصطنعة |
Olha, A minha mãe não está em casa. Queres levar-me? | Open Subtitles | إن أمي ليست في المنزل أريد أن تقلني ؟ |
Nas raras ocasiões que A minha mãe se lembrava do meu aniversário, apenas me atirava o cartão de crédito e dizia-me para comprar qualquer coisa. | Open Subtitles | إن أمي في مناسبات نادرة تتذكر عيد ميلادي فهي تقوم برمي بطاقتها الذهبية إلي |
A minha mãe entrou em parto a seguir a ter andado numa montanha russa. | Open Subtitles | إن أمي دخلت بالمخاض بعد صعودها قطار الملاهي |
A minha mãe disse-me que o quarto me pertencia, que era o meu espaço. | Open Subtitles | إن أمي قالت أن غرفة الخردوات هي لي و هي فضائي |
Não, não. A minha mãe quer-me em casa. | Open Subtitles | لا ، لا ،بل إن أمي تريدني أن أعود إلى البيت |
Era A minha mãe ao telefone. Disse-lhe que não voltava a casa. | Open Subtitles | إن أمي من كانت على الهاتف اليوم أخبرتها أنني لن أعود للمنزل. |
Uh, A minha mãe e a Bunny são amigas há, tipo, 200 anos. | Open Subtitles | إن أمي وباني صديقات من ما يقرب من مائتي عام |
Por um segundo, pensei que A minha mãe tinha regressado. | Open Subtitles | ظننت لمدة قصيرة إن أمي عادت ثانية |
Sim. - A minha mãe comprou-me, ela tem bom gosto. | Open Subtitles | - إن أمي تدير محلاً صغيراً لهذه الملابس. |
A minha mãe nem sequer sabe disso! Só contei à minha bubi, A mãe do meu pai. | Open Subtitles | إن أمي لا تعرف شيئاً عن هذا و لكن من يعرف هي (بوبي) والدة أبي |
A minha mãe está a cair num precipício, e está a levar-me com ela. | Open Subtitles | إن أمي تسقط للهاويه وتسحبني معها |
A minha mãe está a ser comida por um cão e não posso fazer nada! | Open Subtitles | إن أمي يأكلها كلب، وانا لا أستطيع ان افعل لها شيئاً! |
A minha mãe está numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | إن أمي من ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Mas pensei que A mãe precisasse da tua ajuda. | Open Subtitles | لكن أعتقد إن أمي تحتآج إلى مسآعدتك. |