Mas sabes que podes sair, Se entrares numa sala difícil. | Open Subtitles | ولكن إن دخلت غرفة ووجدت جوها ثقيلاً عليك, فأنت تغادرها وحسب. |
Se entrares... vai ser perigoso para a miúda, mas se não entrares... vai ser perigoso para a miúda. | Open Subtitles | لا يمكنني الاستنئناف إن دخلت -خطرٌ على الفتاة، وإن لم ندخل |
Se eu entrar, vamos beber uns copos, e fazer conversa... e perder-se-ão preciosos minutos. | Open Subtitles | ...إن دخلت سنشرب شيء سيكون حديثنا قليل، وستضيع دقائق ثمينة |
A Ark vai substituir a força de Polícia dentro uns 6 meses. Se eu entrar agora, dão-me boas contrapartidas, algum tempo livre... | Open Subtitles | ستأخذ مؤسسة (آرك) زمام الأمور بعد ستة أشهر إن دخلت الآن، فسأحصل على فوائد جيدة، إجازة |
Ouve, Se fores até lá, isto se ela ainda estiver viva, não vais conseguir chegar até ela! | Open Subtitles | انصت، إن دخلت إلى تلك المدينة وهذا إن بقيت على قيد الحياة، فلا يوجد سبيل لديك للوصول إليها. |
Mas, Se fores tu a segurá-las, ela vai pensar que são só tuas. | Open Subtitles | لكن إن دخلت و أنت تحملهم ستظن أنهم منك لوحدك |
Se entrares na mente dele, podes nunca mais sair. | Open Subtitles | إن دخلت رأسه، فلربما لن تخرج. |
Se entrares na mente dele, podes nunca mais sair. | Open Subtitles | إن دخلت رأسه فلربما لن يمكنك الخروج. (كلا يا (بيتر)! |
Se entrares, também vais ficar. | Open Subtitles | ستصابين أيضا إن دخلت إلى هنا. |
Importas-te Se eu entrar sozinha? | Open Subtitles | أتمانع إن دخلت بمفردي؟ |
Talvez Se eu entrar para lhes dizer olá... | Open Subtitles | ربما إن دخلت لأحييهم بسرعة... |
Se fores lá para dentro, não sei se consigo tirar-te de lá. | Open Subtitles | إن دخلت هناك، لست متأكدًا من قدرتي على تهريبك. |
Se fores lá, nenhum dos dois vão escapar. | Open Subtitles | نقلوه للسجن العام. إن دخلت لهناك، فلن يخرج أيّ منكما. |
Se fores lá, nenhum dos dois vão escapar. | Open Subtitles | إن دخلت لهناك، فلن يخرج أيّ منكما. |