Mas se ouvires alguém gritar como um louco nas bancadas, sou eu. | Open Subtitles | ولكن إن سمعتِ أحداً يصرخ كالمجنون في المدرّجات فاعلمي أنه أنا |
se ouvires conversas sobre sindicatos, avisa-me. | Open Subtitles | إن سمعتِ أيّ حديث للتّنظيمات النّقابيّة أعلِميني. |
se ouvires o som de choro, eles começam a verter? | Open Subtitles | إن سمعتِ صوت البكاء فهل يتسرب منهما الحليب؟ |
Avisa-me se souberes de alguma coisa. | Open Subtitles | حسنٌ إذن ، دعيني أعلم إن سمعتِ شيئاً منها ، إتفقنا ؟ |
Sabes que mais, Sara, estou a fazer o melhor que posso. Telefona-me se souberes alguma coisa sobre o Michael, por favor. | Open Subtitles | تعرفين (ساره) سأفعل ما بوسعي اتصلي بي إن سمعتِ شيئا عن (مايكل) رجاءً |
Avisa-me se ouvires algo. | Open Subtitles | أعلميني بالأمر إن سمعتِ بأي شيء |
Vais dizer-me se ouvires alguma coisa. | Open Subtitles | مع ذلك، سوف تدعين أعلم إن سمعتِ أيّ شيء |
se ouvires isto, liga-me. | Open Subtitles | اتصلي بي إن سمعتِ الرسالة |
E, em contrapartida... se ouvires alguma coisa no clube sobre o homicídio do Mike Anderson dizes-me. | Open Subtitles | وفيالمقابل... إن سمعتِ شيئًا في الملهى (عنجريمة(مايكأندرسن... تخبريني به |
se souberes dela, liga-me. | Open Subtitles | إن سمعتِ خبر منها، فإتصلي بي |