A comentar que sou um homem morto se voltar às ruas. | Open Subtitles | توصلنا إلى أنني رجل ميت إن عدت إلى الشارع |
É por isso? se voltar agora para casa, vou atrapalhar a vossa lua de mel? | Open Subtitles | أهذا هو الأمر، إن عدت إلى المنزل الآن، أسأكون في طريق شهر عسلكما؟ |
Se voltares sem mim, estás morto. Se me deixares aqui, estou morta. | Open Subtitles | إن عدت من دوني، فأنت هالك، وإن تركتني فإنّي هالكة. |
Se voltares a jogar golfe, o que não devias fazer, a ideia é colocar a bola perto dista coisa. | Open Subtitles | أنت، إن عدت ولعبت الغولف مجدداً، الأمر الذي لا ينبغي عليك فعله، الفكرة هي وضع الكرة بقرب هذه الدبوس |
Mas eu não o farei. Se regressar, não me perdoarei a mim mesma. | Open Subtitles | لكنّي لن أسامح نفسي إن عدت معك فلن أسامح نفسي |
Ela faz-me feliz, e ela pode estar esperando por mim se eu voltar. | Open Subtitles | إنها تجعلني سعيدًا وربما تكون بانتظاري إن عدت |
No meu caso, se voltar para o meu país, oxalá que todos voltem, todos os sírios voltarão e serão novamente felizes. | Open Subtitles | \u200fفي حالتي، إن عدت إلى وطني، \u200fوكل إنسان، إن شاء الله، \u200fيعود كل سوري إلى وطنه ويعيش حياة سعيدة. |
- se voltar, nunca me deixarão sair. | Open Subtitles | إن عدت إلى هناك فلن أتمكن من الخروج |
Sabe o que me acontecerá se voltar, não sabe? | Open Subtitles | - أقصـــد إتصلت بها أتعــرفين مالذي سيحـــدث لي إن عدت.. |
Achas que tenho alguma hipótese se voltar? | Open Subtitles | حسنا... ما هي فرصي للنجاة إن عدت إلى هناك؟ |
Ouça, se voltar ao mundo real sem descomprimir, vai ter sérios problemas. | Open Subtitles | اسمع, إن عدت إلى عالم الواقع دون أن تفرغ هذا الضغط... ستصاب بانهيار خطير. |
se voltar, terei o esquadrão de fuzilamento à minha espera. | Open Subtitles | إن عدت إليها .. فقط كي أُعدم |
Deus dar-te-á paz, Se voltares para casa. | Open Subtitles | والرب سيمنـحك الأمان إن عدت إلى البيت. |
Se voltares para trás, vão ser todos apanhados. | Open Subtitles | إن عدت سيتم القبض عليكم جميعاً |
Se voltares, arranjo-te emprego. | Open Subtitles | الأن, إن عدت, سأعثر على مكان لك. |
Se voltares para o trabalho, estás despedido,meu. | Open Subtitles | إن عدت للعمل فأنت مطرود صاح |
Se voltares para casa eu vou te enterrar nas cinzas de Asgard! | Open Subtitles | إن عدت إلى منزلك فسوف أدفنك في رماد (آزكارد). |
Se regressar a Avonlea será porque eu quis e não por obrigação. | Open Subtitles | إن عدت إلى "أفونليا"، فأريده أن يكون خياري لا واجباً. |
Se regressar a Em City, posso voltar a ser como era. | Open Subtitles | إن عدت إلى (إم سيتي)، فقد ارتد على عقبي. |
se eu voltar àquele avião com a tua equipa, estarei a cometer o mesmo erro outra vez. | Open Subtitles | إن عدت على متن تلك الطائرة مع فريقك فسأرتكب الخطأ ذاته مجدداً |
Ninguém faz um movimento até vermos a menina. se eu voltar sem ela... | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى نرى الفتاة إن عدت بدونها... |