ويكيبيديا

    "إن عدت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se voltar
        
    • Se voltares
        
    • Se regressar
        
    • se eu voltar
        
    A comentar que sou um homem morto se voltar às ruas. Open Subtitles توصلنا إلى أنني رجل ميت إن عدت إلى الشارع
    É por isso? se voltar agora para casa, vou atrapalhar a vossa lua de mel? Open Subtitles أهذا هو الأمر، إن عدت إلى المنزل الآن، أسأكون في طريق شهر عسلكما؟
    Se voltares sem mim, estás morto. Se me deixares aqui, estou morta. Open Subtitles إن عدت من دوني، فأنت هالك، وإن تركتني فإنّي هالكة.
    Se voltares a jogar golfe, o que não devias fazer, a ideia é colocar a bola perto dista coisa. Open Subtitles أنت، إن عدت ولعبت الغولف مجدداً، الأمر الذي لا ينبغي عليك فعله، الفكرة هي وضع الكرة بقرب هذه الدبوس
    Mas eu não o farei. Se regressar, não me perdoarei a mim mesma. Open Subtitles لكنّي لن أسامح نفسي إن عدت معك فلن أسامح نفسي
    Ela faz-me feliz, e ela pode estar esperando por mim se eu voltar. Open Subtitles إنها تجعلني سعيدًا وربما تكون بانتظاري إن عدت
    No meu caso, se voltar para o meu país, oxalá que todos voltem, todos os sírios voltarão e serão novamente felizes. Open Subtitles \u200fفي حالتي، إن عدت إلى وطني، \u200fوكل إنسان، إن شاء الله، \u200fيعود كل سوري إلى وطنه ويعيش حياة سعيدة.
    - se voltar, nunca me deixarão sair. Open Subtitles إن عدت إلى هناك فلن أتمكن من الخروج
    Sabe o que me acontecerá se voltar, não sabe? Open Subtitles - أقصـــد إتصلت بها أتعــرفين مالذي سيحـــدث لي إن عدت..
    Achas que tenho alguma hipótese se voltar? Open Subtitles ‫حسنا... ‫ما هي فرصي للنجاة إن عدت إلى هناك؟
    Ouça, se voltar ao mundo real sem descomprimir, vai ter sérios problemas. Open Subtitles اسمع, إن عدت إلى عالم الواقع دون أن تفرغ هذا الضغط... ستصاب بانهيار خطير.
    se voltar, terei o esquadrão de fuzilamento à minha espera. Open Subtitles إن عدت إليها .. فقط كي أُعدم
    Deus dar-te-á paz, Se voltares para casa. Open Subtitles والرب سيمنـحك الأمان إن عدت إلى البيت.
    Se voltares para trás, vão ser todos apanhados. Open Subtitles إن عدت سيتم القبض عليكم جميعاً
    Se voltares, arranjo-te emprego. Open Subtitles الأن, إن عدت, سأعثر على مكان لك.
    Se voltares para o trabalho, estás despedido,meu. Open Subtitles إن عدت للعمل فأنت مطرود صاح
    Se voltares para casa eu vou te enterrar nas cinzas de Asgard! Open Subtitles إن عدت إلى منزلك فسوف أدفنك في رماد (آزكارد).
    Se regressar a Avonlea será porque eu quis e não por obrigação. Open Subtitles إن عدت إلى "أفونليا"، فأريده أن يكون خياري لا واجباً.
    Se regressar a Em City, posso voltar a ser como era. Open Subtitles إن عدت إلى (إم سيتي)، فقد ارتد على عقبي.
    se eu voltar àquele avião com a tua equipa, estarei a cometer o mesmo erro outra vez. Open Subtitles إن عدت على متن تلك الطائرة مع فريقك فسأرتكب الخطأ ذاته مجدداً
    Ninguém faz um movimento até vermos a menina. se eu voltar sem ela... Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى نرى الفتاة إن عدت بدونها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد