Se fizermos isto bem, vai-se abrir como uma frasco de pickles. | Open Subtitles | إن قمنا بهذا بالطريقة الصحيحة، فسيفتح كمرطبان مخللات |
Teremos de controlar a reacção pública, Se fizermos isto. | Open Subtitles | سنحتاج للتحكم برد فعل العامة إن قمنا بهذا العمل |
Estou certa de que Se fizermos isto outra vez, será melhor. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا إن قمنا بهذا مجدداً ستكون أفضل |
Se fizermos isto, irão haver riscos. | Open Subtitles | إن قمنا بهذا فإنّ هنالك مخاطراً |
Olha, Se fizermos isto bem, a pulseira foi-se, a prisão foi-se. - Serei livre, Moz. | Open Subtitles | إن قمنا بهذا الأمر بشكل صحيح ، لن يكون (هنالك سوار ، ولا سجن ، سأصبح حرًّا ، يا (موز |
Se fizermos isto só magoamos aqueles monstros da Mão. | Open Subtitles | إن قمنا بهذا... لن يتأذى أحد غير مجرمي "اليد". |