ويكيبيديا

    "إن كانت تريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se ela quer
        
    • Se ela quiser
        
    • se queria uma
        
    • se quer
        
    • se ela queria
        
    Primeiro, tenho de ver se concorda depois veremos Se ela quer voltar. Open Subtitles علي إقناعك بالموافقة أولاً ثم سنرى إن كانت تريد الرجوع
    Se ela quer falar do tempo, fale do tempo. Open Subtitles إن كانت تريد التحدث عن الطقس فلتتحدث عن الطقس
    Se ela quer um pai para aqueles miúdos, vai ter de procurar os pais verdadeiros. Open Subtitles إن كانت تريد أب لهؤلاء الأطفال يجب عليها أن تجد الشخص المناسب
    Se ela quiser dormir contigo, eu dou-te a minha permissão. Open Subtitles إن كانت تريد النوم معك، فأنا امنحك الأذن بذلك.
    Se ela quiser continuar a ter fibra no seu ser, terá muito cuidado. Open Subtitles إن كانت تريد ألا تتوقف نبضاتها فعليها أن تتوخ الحذر
    Disse-lhe que se queria uma máquina de café de 600 dólares, não devia ter casado com um polícia. Open Subtitles أخبرتُها إن كانت تريد صانع قهوة بـ600 دولار فما كان عليها أن تتزوج بشُرطيّ
    Se ela quer manter a batota fora do processo escreve-me um novo relatório até ao final do dia. Open Subtitles إن كانت تريد إبقاء الغش ،خارج سجلها تكتب لي بحثاً جديداً عن كتاب جديد في نهاية اليوم؟
    Se ela quer chegar aos 17 anos, precisa dum transplante de medula. Open Subtitles إن كانت تريد العيش حتى سن السابعة عشرة فستحتاج إلى زرع نقي عظم
    Se ela quer os medicamentos, quero mais do que promessas. Open Subtitles حسناً، إن كانت تريد تلك الأدوية أريد أكثر من مجرّد تعهُّد
    Se ela quer tomar as decisões, então talvez ela devesse. Open Subtitles فحوصاته، لا أعرف. إن كانت تريد اتخاذ القرار، فإذا ربما عليها اتخاذه.
    Para quê sequer perguntar à minha namorada Se ela quer sair? Open Subtitles لماذا أتكبد عناء سؤال خليلتي عن إن كانت تريد التسكع معي
    Nem sei Se ela quer conversar sobre alguma coisa. Open Subtitles لا أعرف إن كانت تريد التحدث عن أي شئ
    - Espera. E Se ela quer algo mais? Open Subtitles مهلاً وماذا إن كانت تريد المزيد؟
    Se calhar, dou boleia ao Unser e vejo Se ela quer que fique com eles. Open Subtitles ربما توصل " آنسر " لترى إن كانت تريد مني رعايتهم
    Se ela quiser permanecer na equipa, ou na escola, para isso... o seu trabalho sobre Romeu e Julieta terá que ser bastante original. Open Subtitles إن كانت تريد البقاء في الفريق أو المدرسة فعلى وظيفتها التالية لروميو وجولييت أن تكون أصلية تماماً
    Se ela quiser ir, não podem impedi-la. Open Subtitles إن كانت تريد الذهاب فلا يمكنكم منعها
    Se ela quiser lutar, lutaremos. Não vou ficar quieta. Open Subtitles إن كانت تريد القتال، لن أخضع لها.
    Não Se ela quiser ter vantagem. Open Subtitles ليس إن كانت تريد نفوذاً
    Perguntei-lhe se queria uma cama e ela parecia tão feliz. Open Subtitles سألتها إن كانت تريد سرير وهي بدت سعيدة
    Posso Chama-la e ver se quer fazer outra coisa... ou melhor ainda, nem sequer falar-lhe da festa. Open Subtitles سأتصل بها وأرى إن كانت تريد عمل شيء آخر أو أحسن وليس لمجرد الكلام عن الحفلة
    Mas eu só queria ver se ela queria recomeçar tudo de novo. Open Subtitles أطلب يد رايتشل. لكن كلّ ما أردته هو معرفة... إن كانت تريد البدء...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد