Primeiro, tenho de ver se concorda depois veremos Se ela quer voltar. | Open Subtitles | علي إقناعك بالموافقة أولاً ثم سنرى إن كانت تريد الرجوع |
Se ela quer falar do tempo, fale do tempo. | Open Subtitles | إن كانت تريد التحدث عن الطقس فلتتحدث عن الطقس |
Se ela quer um pai para aqueles miúdos, vai ter de procurar os pais verdadeiros. | Open Subtitles | إن كانت تريد أب لهؤلاء الأطفال يجب عليها أن تجد الشخص المناسب |
Se ela quiser dormir contigo, eu dou-te a minha permissão. | Open Subtitles | إن كانت تريد النوم معك، فأنا امنحك الأذن بذلك. |
Se ela quiser continuar a ter fibra no seu ser, terá muito cuidado. | Open Subtitles | إن كانت تريد ألا تتوقف نبضاتها فعليها أن تتوخ الحذر |
Disse-lhe que se queria uma máquina de café de 600 dólares, não devia ter casado com um polícia. | Open Subtitles | أخبرتُها إن كانت تريد صانع قهوة بـ600 دولار فما كان عليها أن تتزوج بشُرطيّ |
Se ela quer manter a batota fora do processo escreve-me um novo relatório até ao final do dia. | Open Subtitles | إن كانت تريد إبقاء الغش ،خارج سجلها تكتب لي بحثاً جديداً عن كتاب جديد في نهاية اليوم؟ |
Se ela quer chegar aos 17 anos, precisa dum transplante de medula. | Open Subtitles | إن كانت تريد العيش حتى سن السابعة عشرة فستحتاج إلى زرع نقي عظم |
Se ela quer os medicamentos, quero mais do que promessas. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت تريد تلك الأدوية أريد أكثر من مجرّد تعهُّد |
Se ela quer tomar as decisões, então talvez ela devesse. | Open Subtitles | فحوصاته، لا أعرف. إن كانت تريد اتخاذ القرار، فإذا ربما عليها اتخاذه. |
Para quê sequer perguntar à minha namorada Se ela quer sair? | Open Subtitles | لماذا أتكبد عناء سؤال خليلتي عن إن كانت تريد التسكع معي |
Nem sei Se ela quer conversar sobre alguma coisa. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت تريد التحدث عن أي شئ |
- Espera. E Se ela quer algo mais? | Open Subtitles | مهلاً وماذا إن كانت تريد المزيد؟ |
Se calhar, dou boleia ao Unser e vejo Se ela quer que fique com eles. | Open Subtitles | ربما توصل " آنسر " لترى إن كانت تريد مني رعايتهم |
Se ela quiser permanecer na equipa, ou na escola, para isso... o seu trabalho sobre Romeu e Julieta terá que ser bastante original. | Open Subtitles | إن كانت تريد البقاء في الفريق أو المدرسة فعلى وظيفتها التالية لروميو وجولييت أن تكون أصلية تماماً |
Se ela quiser ir, não podem impedi-la. | Open Subtitles | إن كانت تريد الذهاب فلا يمكنكم منعها |
Se ela quiser lutar, lutaremos. Não vou ficar quieta. | Open Subtitles | إن كانت تريد القتال، لن أخضع لها. |
Não Se ela quiser ter vantagem. | Open Subtitles | ليس إن كانت تريد نفوذاً |
Perguntei-lhe se queria uma cama e ela parecia tão feliz. | Open Subtitles | سألتها إن كانت تريد سرير وهي بدت سعيدة |
Posso Chama-la e ver se quer fazer outra coisa... ou melhor ainda, nem sequer falar-lhe da festa. | Open Subtitles | سأتصل بها وأرى إن كانت تريد عمل شيء آخر أو أحسن وليس لمجرد الكلام عن الحفلة |
Mas eu só queria ver se ela queria recomeçar tudo de novo. | Open Subtitles | أطلب يد رايتشل. لكن كلّ ما أردته هو معرفة... إن كانت تريد البدء... |