ويكيبيديا

    "إن كان أحدكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se alguém
        
    Portanto Se alguém tem um problema, que o esclareça agora. Open Subtitles لذا، إن كان أحدكم لديه مشكلة، فليتحدث عنها الآن
    Comprei o jantar, iPoboys Se alguém estiver interessado. Boa! Open Subtitles أحضرتُ العشاء، إن كان أحدكم مهمتماً يا رفاق
    Pessoal, Se alguém acidentalmente pegou na carteira do velho, devolva-a... e não teremos nenhum problema. Open Subtitles إن كان أحدكم قد أخذ محفظة العجوز بالخطأ فاليردها ولن نحاسبه
    Se alguém precisar de alimentos ou munições, aproveite agora. Open Subtitles إن كان أحدكم يحتاج إلى المؤن أو الذخائر فهذههياللحظةالمناسبةلأخذها.
    Por isso, Se alguém comeu feijões ao almoço, vou ter de pedir que saia. Open Subtitles لذا إن كان أحدكم قد تناول الفاصوليا على الغداء، أطلب منه الرحيل الآن
    Se alguém se opuser a esta união, que fale agora ou que se cale para sempre. Open Subtitles إن كان أحدكم لديه اعتراض تكلم الآن .. أو اصمت إلى الأبد
    Se alguém quiser este trabalho, que me diga e dou-o agora mesmo. Open Subtitles إن كان أحدكم يريد هذه الوظيفة، فليخبرني سوف أعطها له على الفور
    Vou à aldeia esta tarde, Se alguém quiser alguma coisa. Open Subtitles أنا ذاهبة للقرية هذا المساء إن كان أحدكم يريد شيئاً
    Só queríamos saber Se alguém sabe alguma coisa. Open Subtitles فقط أشعر بالفضول إن كان أحدكم يعرف شيئاً عن هذا.
    Última oportunidade para mijar, Se alguém precisar. Open Subtitles حسنا ، هذه الفرصة الأخيرة إن كان أحدكم يريد التبوّل
    Se alguém quiser saber, acho que sei como resolver isto. Open Subtitles إن كان أحدكم فضولياً أظنني أعرف بالفعل كيف أضع الأمور في نصابها
    Se alguém quiser recusar, diga-o agora. Open Subtitles إن كان أحدكم يريد التراجع فليُخطرنا الآن
    Não sei Se alguém aqui também tem esta fobia desde que viu o "Tubarão" 1, 2, 3 e 4, para aí umas seis vezes, como eu quando era criança. TED لا أعلم إن كان أحدكم قد اختبر ذلك الخوف. بعد مشاهدتي لفيلم Jaws بأجزائه الأربعة نحو 6 مرات، عندما كنت طفلًا.
    Pode ser uma mais-valia para esta experiência porque, Se alguém procura casa em Nova Iorque, e sei que são difíceis de encontrar, o Andy subaluga a boca dele. Open Subtitles وربما هناك ناتج لكل هذه التجربة لأنه إن كان أحدكم يبحث عن شقة في "نيويورك"
    Se alguém acha que ele merece ser vingado aqui estou. Open Subtitles إن كان أحدكم يريد أن يثأر له... ... فأنا أمامكم.
    Se alguém se sente com coragem, há um restaurante na Rua 83 que vai receber rosas hoje. Open Subtitles إن كان أحدكم يشعر بالشجاعة، هناك محل كوري في الشارع 83... -سيستلم زهوراً اليوم
    Preciso de saber Se alguém é compatível com o Kevin, caso seja preciso. Open Subtitles سيفيدنا أن نعرف إن كان أحدكم له نفس فصيلة دم (كيفن) ليتبرع احتياطا فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد