ويكيبيديا

    "إن كان قد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se ele
        
    • se o
        
    • se alguém
        
    • se já
        
    Se ele te enganou, tinhas todos os motivos para o matares. Open Subtitles إن كان قد خدعكِ، إذن أنتِ تمتلكين المبرر التام، لقتله
    Tenho de saber Se ele talvez... Tomou precauções com a Amanda. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان قد توخى حذره مع أماندا
    Vamos a outras obras, para ver Se ele causou impressão noutras bandas. Open Subtitles لنقم بزيارة مواقع أخرى لنرى إن كان قد ترك أثرا هناك
    Andy, liga à Sr.ª. Briggs, pergunta se o major está em casa. Open Subtitles "آندي"، اتصل بالسيدة "بريغز" لنعرف إن كان قد عاد للمنزل بعد.
    Vamos pegar as crianças, colocá-las no carro, dirigir por aí e perguntar se alguém o viu. Open Subtitles دعنا نأخذ الأولاد ونضعهم في السيارة ونقود بالجوار لنر إن كان قد عثر عليه أحد
    Se perguntarmos a alguém na rua se já ouviu falar da Microsoft, TED ستسأل شخصاً ما في الشارع إن كان قد سمع بشركة مايكروسوفت.
    Se ele foi assassinado, decerto a mulher tinha os seus motivos. Open Subtitles إن كان قد قتل فمن المؤكد إان زوجته لديها دافع
    Se ele usou o troféu como arma, foi um crime de oportunidade. Não veio aqui armado para matar. Open Subtitles إن كان قد إستخدم الكأس كسلاح فهي جريمة غير مخطّط لها، لم يأتِ مسلّحاً بنيّة القتل.
    Há duvidas suficientes para questionar Se ele estaria realmente lá no momento do crime. Open Subtitles هناك شك كافي للتساؤل إن كان قد تواجد هناك في وقت الجريمة.
    Vou dar a volta e a seguir volto aqui para ver Se ele sai. Open Subtitles سأتجول حول المبنى ثم سأعود إلى هنا لأرى إن كان قد خرج
    Eu sei. Desculpe, mas pode ver Se ele já se foi embora? Open Subtitles أنا اعلم ذلك, أنا آسفه يا سيدي ولكن هل تستطيع ان ترى إن كان قد ذهب؟
    Há um homem a seguir-me. Pode ver Se ele já se foi embora? Open Subtitles هناك رجل يتبعني, هل تستطيع أن ترى إن كان قد ذهب؟
    Se ele o matou num acesso de raiva, é homicídio involuntário. Open Subtitles إن كان قد قتله في فورة من الغضب فسيُعتبر هذا قتلا بغير عمد
    Mas patologicamente, nós devemos ser capazes de determinar Se ele estava ou não estava morto... antes de ir ao rio. Open Subtitles نحن قد نكون قادرين على تحديد إن كان قد مات قبل أن يسقط فى الماء، أم لا
    Se quiser posso vê-lo amanhã às 16h00, mas não me surpreende Se ele melhorar entretanto. Open Subtitles غداً عند الرابعة إن أردت لكن علي أن أخبرك أنني لن أتفاجأ إن كان قد تحسن حينها
    Porque Se ele os tiver morto, controlará outra DEM. Open Subtitles ـ هذا خطر جداً ـ لماذا؟ لأنه إن كان قد قتله، سيسيطر على نابض آخر
    Se ele descobriu uma Bolsa de que eu não tive conhecimento, é um génio! Open Subtitles إن كان قد اكتشف منحة لم أعرفها فإنه عبقري.
    se o fez, foi sem levar nenhum dos seus pertences, incluindo as poupanças e o carro. Open Subtitles إن كان قد غادرها فهو لم يأخذ أغراضه الخاصة معه و هذا يشمل حساب التوفير و سيّارته
    Veja se o Lee entrou no país na semana passada. Open Subtitles تأكدوا من الجوازات لنرى إن كان قد دخل البلاد خلال الإسبوع الماضي
    Bem, se o fez, não chegou até ele. Open Subtitles حسنا.. إن كان قد فعل.. فهو لم يصل إليه..
    Então pensei em começarmos por indagar na vizinhança, onde o corpo foi descoberto, ver se alguém ouviu alguma coisa. Open Subtitles لذا اعتقد أن نبدأ بفحص دقيق في الجوار حيث وجدت الجثة, ونرى إن كان قد سمع أحد شئ.
    Explique-me por que razão precisamos destruir os corpos, se já estão mortos? Open Subtitles فسّر لي السبب، إن كان قد ماتوا فعلًا، فعلينا تدمير الجثث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد