Não, tudo bem. se não podes ir ao jantar, Nós levamos-te o jantar . | Open Subtitles | حسناً، إن كنتي لا تستطيعين الحضور إلى العشاء فإننا سنحضر العشاء إليكِ |
Claro que se não te apetecer, não tens que ir. Eu... | Open Subtitles | إن كنتي لا تريدين الذهاب ليس عليك ان تذهبي |
se não se importar, posso ligar ao seu banco? | Open Subtitles | إن كنتي لا تمانعي أيمكنني الاتصال بالبنك؟ |
se não quiseres, não vou. | Open Subtitles | حسناً، لست مضطراً لذلك إن كنتي لا تريدينني. |
se não queres mais nada de mim posso ir para casa? | Open Subtitles | إن كنتي لا تريدين شيء مني ، هل أستطيع الذهاب للمنزل |
Mãe. se não confias nele porque vais viver com ele? | Open Subtitles | أمي، إن كنتي لا تثقين به فلماذا تنتقلين للعيش معه؟ |
Porque se não quer, eu desligo já. | Open Subtitles | لأنه إن كنتي لا تريدين سأضع السماعة الآن |
se não nos vais roubar, podêmo-nos apresentar. | Open Subtitles | حسناً ، إن كنتي لا تنوين سرقتنا فيجدر بنا أن نتعارف |
Eu queria voltar aquele período um pouco, se não te importares. | Open Subtitles | حسناً, أريد فقط العودة لتلك الفترة لبعض الوقت, إن كنتي لا تمانعين |
se não quiseres, não vamos. | Open Subtitles | لسنا مجبورين على الذهاب إن كنتي لا تريدين ذلك |
se não se importa, não vou apertar-lhe a mão. | Open Subtitles | إن كنتي لا تمانعين فإني لن اصافح يديك |
se não falas comigo, tenho de descobrir as respostas de formas menos ortodoxas. | Open Subtitles | حسنٌ ، إن كنتي لا تريدين التحدث معي ليس لدي خيارٌ آخر غير البحث عن اجوبة لأسئلتي بطرق أخرى غير تقليدية |
se não queres ajudar-me, não vou obrigar-te. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتي لا تريدين مساعدتي |
- Só perguntei o necessário, se não me quiseres contar... | Open Subtitles | إن كنتي لا تريدين ذكر تفاضيل لن أجبرك |
Querida, a sério, temos um monte de merdas para discutir, então se não te importas... | Open Subtitles | عزيزتي، حقيقةً، نحن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه ... لذا إن كنتي لا تمانعين |
Não te atinge se não acreditares. | Open Subtitles | لا يؤذك إن كنتي لا تصدقيه |
Marge, se não tiveres vida pessoal para além dos filhos, como esperas ser feliz? | Open Subtitles | (مارج) ، إن كنتي لا تقضين وقتك بعيداً عن أطفالك كيف تتوقعين أن تكوني سعيدة؟ |
- se não estiveres interessada. - Oh.. eu estou tão interessada. | Open Subtitles | -لذا,إن كنتي لا تستطيعين... |