Nem me perguntou como foi, se eu estava bem ou não. Nadinha. | Open Subtitles | ,حتى إنه لم يسألني كيف كان الأمر إن كنتُ بخير أم لا, لا شيء |
E acabou, estava preocupada comigo, veio ver se eu estava bem, o que é uma estupidez, mas tanto quanto sei não é nenhum crime, nem tão pouco um pecado mortal. | Open Subtitles | إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة |
E ela perguntava à Connie se eu estava bem, se a empresa estava mesmo envolvida no escândalo do leite infantil e... era uma conversa de doidos. | Open Subtitles | ...و كانت تسأل كوني إن كنتُ بخير ...إن |
Vão dizer-me se melhorei ou não. | Open Subtitles | سوف يخبرونني إن كنتُ بخير أم لا |
Vão dizer-me se melhorei ou não. | Open Subtitles | وسوف يخبرني إن كنتُ بخير أم لا |
Ele perguntou se eu estava bem. | Open Subtitles | كان يسألني إن كنتُ بخير |