Não sei se te lembras, mas quando me deixaste, nessa noite, era muito tarde. | Open Subtitles | إنا لا أعرف إن كنت تتذكر, لكن عندما أنزلتنى تلك الليلة, كان ذلك متأخر جدا |
E não sei se te lembras da minha cara, ou se te lembras quem eu sou. | Open Subtitles | ولا أدري إن كنت تتذكر ملامح وجهي او تتذكر من أكون؟ |
Não sei se te lembras. É só uma palavra. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تتذكر إنها فقط كلمة واحدة .. |
Estou aqui para perguntar se te recordas de uma noite em Outubro de 1975, num sitio chamado Edificio Greyhill. | Open Subtitles | أنا هنا لأسألك إن كنت تتذكر ليلة في أكتوبر عام 1975 مكان يدعى مبنى (غرايهيل) |
Pai, se te lembrares, eu nunca acreditei em ti, nem por um segundo. | Open Subtitles | لم تثق فيما قلت قط يا أبي إن كنت تتذكر ذلك ، ليس للحظة واحدة |
- se te lembras, há algo que preciso de falar consigo. | Open Subtitles | إن كنت تتذكر هناك شيء أريد أن أحدثك به |
Não sei se te lembras... | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تتذكر. |
Nem sei se te lembras disto. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تتذكر هذا |
Muito bem, Sam, vejamos se te lembras desta. | Open Subtitles | حسنًا.. (سام) لنرى إن كنت تتذكر |
E ela não tem a mala. O que é o que estamos à procura, se te lembrares. | Open Subtitles | وليس لديها الحقيبة، التي نبحثُ عنها إن كنت تتذكر. |