ويكيبيديا

    "إن كُنتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se
        
    Se estivessem atrás de mim, tinham vindo no meu encalço. Open Subtitles إن كُنتم عرفتم من أنـا، كُنتم جئتم من أجلي.
    Se estivessem atrás de mim, tinham vindo no meu encalço. Open Subtitles إن كُنتم عرفتم من أنـا، كُنتم جئتم من أجلي.
    Se os dois cavalheiros terminaram, gostaria de levar o meu velho chefe para beber algo. Open Subtitles إن كُنتم قد إنتهيتم، أرغب بالذهاب مع رئيسي السابق لـإحتساء الشراب.
    Só queria ver Se tu e as crianças estavam bem. Open Subtitles أنا أردت الإطمئنان عليكم وأري إن كُنتم بخير.
    Se são todos ricos, podem comprar-me algumas revistas. Open Subtitles إن كُنتم جميعًا أثرياء، يمكنكم إشتراء بعض من مجلاتي
    Então eu teria que perguntar que são patriotas Checos mal informados ou espiões da Gestapo que Se tentam infiltrar no que resta da resistência. Open Subtitles عندها سأتساءل إن كُنتم وطنيين تشيكيين تم منّحكم معلومات خاطئة أو جواسيس من الشرطة النازية السرية، تحاولانّ التسلل لما تبقى من المقَاومة
    Mas Se forem bisbilhotar por aí, é melhor serem discretos e serem muito claros sobre o que estão a fazer. Open Subtitles حسنٌ. لكن إن كُنتم ستبحثونَ بالأرجاء فمن الأفضل أن تكونوا كتومين وواضحين فيما تفعلون.
    Se não fossem vocês, estaria bem lixada. Open Subtitles أنا أقصِد بهذا الكلام إن كُنتم خائفين على أولادِكم سأكون مَشدودَة بالكامل
    - Mandaram-me ver Se está pronta. Open Subtitles أرسلوني لأرى إن كُنتم جاهزين ام بعد.
    Se vão tentar sobreviver... vão ter de aprender como sobreviver juntos... o que significa que vocês têm de Se entender bem uns aos outros. Open Subtitles ...إن كُنتم ستنجون ...عليكم التعلم كيف تنجون سوياً والذي يعني أن عليكم...
    Nós vamos fazer uma festa de sexo neste Prius vermelho e era para ver Se queriam juntar-se a nós. Open Subtitles لقد كُنا علي وشك القيام بحفلة لــ (بروس) إن كُنتم تُريدون الإنضمام لنا ؟
    Se têm alguma coisa aqui escondida... Open Subtitles ... إن كُنتم تخبئون شيئًا هُنا !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد