ويكيبيديا

    "إن لم أعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se não voltar
        
    • Se eu não voltar
        
    • Se não tivesse voltado
        
    • Se eu não regressar
        
    Se não voltar dentro de 5 minutos, é melhor chamares a Polícia. Open Subtitles إن لم أعد خلال خمس دقائق، فمن الأفضل أن تتصلوا بالشرطة.
    Se não voltar daqui a duas horas, Virge, manda a Comissão do Cidadão do Clum tirar de lá o meu cadáver. Open Subtitles إن لم أعد بعد بضع ساعات يا فيرجيل دع لجنة كلام للمواطنين تخرج جثتى
    Se não voltar dentro de 24 horas, desce o rio e procura o Mazilli. Open Subtitles إن لم أعد خلال 24 ساعة, إذهب حتى آخر النهر و حاول العثور على مازيلي
    Se eu não voltar dentro de meia hora, vão-se embora. Levem estas pessoas daqui para fora. Open Subtitles إن لم أعد خلال نصف ساعة فأذهبوا اخرجوا هؤلاء الناس من هنا
    Se eles atacarem ou Se eu não voltar, sabes o que tens que fazer. Open Subtitles إذا قاموا بالهجوم أو إن لم أعد, أنت تعرف ما الّذي يجب فعله.
    Significa que minha mulher me vai matar Se eu não voltar para casa. Open Subtitles يعني أن زوجتي ستقتلني إن لم أعد إلى البيت الليلة
    Se não tivesse voltado, nada disso teria acontecido. Open Subtitles إن لم أعد لما حصل أيّ من هذا
    Se não voltar daqui a uma semana, que dêem metade à SaIIy. Open Subtitles أخبرهم بأني إن لم أعد خلال أسبوع أن يعطوا النصف إلى سالي تو تريز
    Se não voltar por volta da meia-noite, envia uma equipa de busca. Open Subtitles إن لم أعد بحلول منتصف الليل، جهّزوا فريقاً للبحث عني
    Se não voltar a tempo, acaba. Open Subtitles إن لم أعد بعد ثماني ساعات، فأنه الأمر بدون تساؤلات وبدون تردد
    - Mas Se não voltar, com o tempo, espero que percebas... que não tive escolha. Open Subtitles ،لكن إن لم أعد عبر الزمن، آمل أن تلاحظ أنه لم يكن لدي خيار
    Se não voltar dentro de uma hora, mandem um alerta de bomba. Open Subtitles إن لم أعد خلال ساعة أخلوا المكان.
    Se não voltar dentro de 15 minutos, pode ir-se embora. Open Subtitles إن لم أعد بعد 15 دقيقة، يمكنكَ أن تغادر دار الأوبرا...
    Se eu não voltar até o sol nascer, regressem a casa. Open Subtitles إن لم أعد إليكم عند الشروق، أرجعوا إلى الوطن.
    Se eu não voltar daqui a duas horas, levas todos de volta para a cidade. Open Subtitles ‫إن لم أعد خلال ساعتين، عد بالجميع إلى المدينة
    Se eu não voltar, mata aquele tipo, pode ser? Open Subtitles إن لم أعد. اقتلي هذا الرجل هلا فعلت؟
    Mas Se eu não voltar para casa com uma máquina de lavar roupa a minha esposa vai ficar tão chateada. Open Subtitles و لكن إن لم أعد إلى المنزل مع غسّالة الثياب، ستغضب زوجتي
    Se eu não voltar para o jantar, não correu bem." Open Subtitles إن لم أعد على العشاء فربما لأن الأمور لم تسر بشكل جيد
    Ouve, Se eu não voltar em 20 minutos, chama a polícia. Open Subtitles إن لم أعد خلال 20 دقيقة اتصلي بالشرطة
    Se não tivesse voltado para Downton e para a Anna, terias mantido o nosso acordo? Open Subtitles إن لم أعد إلى "داون تاون" وأعود لـ(آنا) هل كنتِ ستلتزمين بإتفاقنا؟
    Se eu não regressar a Biera, perco o avião para Cuba. Open Subtitles إن لم أعد إلى بييرا، ستفوتني الطائرة إلى كوبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد