ويكيبيديا

    "إن لم تريدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se não quiseres
        
    • Se não queres
        
    • Se não quer
        
    Somente tu podes. Se não quiseres, isso não vai mesmo acontecer. Open Subtitles يستطيع معالجتك لكن إن لم تريدي ذلك فلن يحصل
    Se não quiseres trabalhar... podes ficar em casa com o teu filho. Open Subtitles و إن لم تريدي العمل يمكنكِ أن تقيمي في منزلنا مع إبنكِ
    Porque Se não quiseres que pareça que tens peitos duplos, deves procurar um ginásio, o mais rápido possível. Open Subtitles .. لأنه إن لم تريدي .. أن يتحرك ثديّك إلى يديكيّ أنتِ يجب عليكي أن تذهبي للنادي في أقرب وقت
    Se não queres falar, tudo bem, mas tem a decência de te esconderes. Open Subtitles إن لم تريدي التحدث إليَّ فلا مشكلة لكن على الأقل تحلي بالأدب و اختبأي
    Karen, sabes que não há problema Se não queres dizer que me amas. Open Subtitles تعلمين بأن الأمر على ما يرام إن لم تريدي أن تقولي بأنك تحبينني يا كارن،
    Se não quer vender, não quer saber se as pessoas têm o seu produto. Open Subtitles إن لم تريدي البيع يعني أنكِ لا تهتمين إن كان يحصل الناس على منتجك
    Num encontro? Não tens de chamar-lhe isso, Se não quiseres. Open Subtitles ليس لزامًا عليكِ أن تسميه هكذا إن لم تريدي ذلك
    Podes ver o meu mundo bem de perto, talvez mudares de ideias acerca dele, e não tens de faltar ao trabalho Se não quiseres. Open Subtitles يمكنكِ رؤية عالمي عن قرب، ولربّما تغيرين رأيكِ تجاهه، ولستِ مضطرّة لتفويت عملكِ إن لم تريدي.
    Não precisas de ver Se não quiseres. Open Subtitles أردت بعض الخصوصية ليس عليك النظر اليه إن لم تريدي ذلك
    Se não quiseres estabelecer a ligação, por mim tudo bem. Open Subtitles إن لم تريدي القيام بالبرباط التخاطري فلا بأس بهذا معي
    Não há problema, Se não quiseres, mas talvez devesses tentar outra vez. Open Subtitles حسناً، لا بأس إن لم تريدي العودة لكن ربما يجب أن تمنحي نفسك فرصة
    Se não quiseres entrevistar a senhora, mando-a embora. Open Subtitles إن لم تريدي مقابلة السيده سأجعلها تذهب
    Se não quiseres que eu vá, hoje à noite, eu entendo. Open Subtitles إن لم تريدي أن آتي الليلة أتفهم تماماً يمكنني...
    Eu compreendo Se não quiseres falar sobre isso. Open Subtitles سأتفهّم إن لم تريدي التحدّث عن الأمر.
    Mas Se não queres ter nada a ver com isso, tudo bem. Open Subtitles ولكن إن لم تريدي أن تفعلي شيئاً، فلا بأس
    Se não queres ajudar-nos a fazer o nosso trabalho, só tens de dizer. Open Subtitles إن لم تريدي مساعدتنا في القيام بعملنا, يمكنكِ قول ذلك و حسب.
    Portanto, Se não queres que o mesmo te aconteça, vais contar ao mundo que existe um novo herói! Open Subtitles لذا إن لم تريدي حدوث نفس الأمر لكِ، سوف تخبرين العالم أجمعه أن هناك رجل جديد في المكان.
    Se não queres terminar, porque o encontro com os pais enche-te de medo? Open Subtitles إن لم تريدي الانفصال معه، إذاً لم تقوم فكرة مقابلة والديه بملئك بخوف لا يوصف؟
    Se não queres magoar ninguém, não deixes que os maus disparem. Open Subtitles لذا إن لم تريدي أن يتأذى أحد لا تدعي الأشرار يطلقونَ النار.
    Entendo. Se não queres ir, não vás. Tudo bem. Open Subtitles فهمت، إن لم تريدي المجيء فلست مضطرة، لا بأس فعلاً، أحبك
    Se não quer trabalhar na fábrica, talvez possa trabalhar a servir à mesa, servir cocktails... oh, não, não, não, não, não, não com... Open Subtitles ..إن لم تريدي العمل في مصنع ربما عليك العمل بخدمة الطاولات ..تقديم الكوكتيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد