Lembras-te quando tu, eu e a Etta fomos para Denver de férias, no Verão? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟ |
Senhor Albion McKinley, posso apresentar-lhe a Sra. Etta Place? | Open Subtitles | السيد البيون ماكينلى اسمحوا لي تقديم الآنسة إيتا مكان |
Nós somos namorados, Etta. Não sabias disso? | Open Subtitles | نحن حبيبان بالفعل يا إيتا ألا تعرفين ؟ |
Aqui, a estrela gigante, Eta Carinae, é progenitora de inúmeras estrelas bebés. | Open Subtitles | هنا، النجم العملاق، إيتا كارينا، هو والد العديد من النجوم الصغيرة |
Essa matéria explode com as emissões de radiação da Eta Carinae. | Open Subtitles | هذا بصرف النظر من الانبعاثات التي تصدر من إيتا كارينا. |
Edda era minha última esperança e ela acha que sou um vigarista. | Open Subtitles | كان إيتا آخر أمل لي و تفكر أنا المحتال. |
Etta Candy, esta é a Diana. Faz parte da equipa que me salvou. | Open Subtitles | "هذه "ديانا" يا "إيتا كاندي إنها جزء من الفريق الذي أنقذني |
Eu devia ter ido com a Etta e com o menino. | Open Subtitles | كان ينبغي أن اذهب مع إيتا والصبي. |
Vi como se isolou quando a Etta desapareceu durante a invasão. | Open Subtitles | رأيتُ كم جعل نفسه معزولًا بعد اختفاء (إيتا) في الغزو. |
Peter, aquele rapaz vai fazer-nos voltar ver a Etta. | Open Subtitles | (بيتر)، عن طريق ذاك الفتى سنرى (إيتا) ثانيةً. |
Nesse caso, para não levantar suspeitas a nossa querida Etta pode coordenar a missão a partir do meu escritório. | Open Subtitles | في تلك الحالة ، لتجنّب الريبة... . ستقودُ محبوبتنا إيتا العملية من مكتبيّ. |
És uma boa professora, Etta. | Open Subtitles | أنتِ معلمة بارعة يا إيتا |
Como quiseres, Etta. | Open Subtitles | أى شيء تريدينه يا إيتا |
Lembrem-se que estamos a 7500 anos-luz de distância de Eta Carinae. | Open Subtitles | تذكروا نحن على بعد 7500 سنة ضوئية من إيتا كارينا |
Mas a minha preferida é a Eta Carinae, uma das maiores estrelas da Via Láctea e cinco milhões de vezes mais potente do que o nosso sol. | Open Subtitles | لكن الصورة المفضلة لدي هو إيتا جآجئ. واحدة من أكبر نجوم في مجرة درب التبانة وأكبر بخمس ملايين مرة وأكثر قوة من شمسنا. |
Em 2003, uma célula de terrorista da Eta foi ligada com o rapto de um agente do governo. | Open Subtitles | عام 2003 خلية من منظمة " إيتا " كان تحوم بارتباط مع الاختطاف لرسمي حكومة إقليمي |
Eta Carinae tem, pelo menos, 100 vezes a massa do Sol e emite 5 milhões de vezes mais luz. | Open Subtitles | إيتا كارينا أثقل بمائة مرة على الأقل من الشمس و يشع ضوءاً أكثر بخمسة ملايين مرة |
E mais: há evidências de que Eta Carinae esteja a sofrer efeito gravitacional de uma gémea má-- outra estrela massiva em órbita em torno dela, tão próximas como Saturno do Sol. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك, هناك دليل أن إيتا كارينا يُعذب بجاذبية توأم شرير نجم آخر ضخم في مدار حوله |
Da casa da tia Edda. | Open Subtitles | من العمة إيتا ل. |
Tia Edda! | Open Subtitles | العمة إيتا! |
Edda! | Open Subtitles | إيتا! |