ويكيبيديا

    "إيجابياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • positiva
        
    • negativo
        
    • deu positivo
        
    • positivas
        
    • positivos
        
    • positivamente
        
    • acusou positivo
        
    • um efeito positivo
        
    Tenho que sair da minha cabeça. Diz apenas alguma coisa positiva. Open Subtitles يجب أن أتخلص من التفكير يجب أن أقول كلاماً إيجابياً
    E é uma resposta, nota bem, não uma resposta positiva... Open Subtitles أتكلم عن مجرّد رد، هذا لايعني أن يكون إيجابياً
    Um 2, era uma resposta menos apaixonada, mas ainda positiva. Open Subtitles و'2' أجابة حب ليس بنفس العاطفة ولكنه مايزال إيجابياً
    E, ou o teste é negativo e tu lho esfregas na cara ou é positivo, tu calas-te e a tua perna começa a doer. Open Subtitles فإما تعود النتيجة سلبية و تخبر الرجل بذلك أو يعود إيجابياً فتصمت و تؤلمك ساقك
    pelo que sei, o seu teste deu positivo a heroína. Open Subtitles أنا أفهم أن اختبارك للكشف عن الهيروين جاء إيجابياً
    As reações que eu recebi não foram todas positivas. TED لذا، فان رد الفعل الذي واجهتهُ لم يكُن إيجابياً بالكامل.
    Não queriam que eu apresentasse os meus defeitos positivos. Open Subtitles أنتما لاتريدان مني قول عيوب ،الذي كان إيجابياً
    Fica positivamente encantadora com essa cara. Open Subtitles تَنْظرُ فتّان إيجابياً في ذلك الوجهِ.
    O seu exame toxicológico acusou positivo no uso de drogas recreativas. Open Subtitles فحص السموم عاد إيجابياً للمخدرات المعتادة
    Desta forma, abrimos as mentes dos nossos estudantes desenvolvemos uma mudança positiva na sua atitude para com diferentes culturas. TED بهذه الطريقة، نفتح أذهان طلابنا و ننمي سلوكاً إيجابياً نحو الثقافات المختلفة.
    Após muitos anos de serviço na Força Aerea Russa, acho que posso ter uma contribuiçao positiva para o Comando Stargate. Open Subtitles بعد سنوات عديده من الخدمه مع القوات الجويه الروسيه أشعر بالثقة أني سأكون إيجابياً في المساهمة في قيادة بوابة النجوم
    Seguramente foi uma conversa positiva e muito produtiva. Open Subtitles من المؤكد أنّنا خضنا حديثاً إيجابياً ومثمراً جدّاً.
    Depois de rever o seu registo, este quadro considera... que reagiu de forma positiva ao programa de reabilitação. Open Subtitles بعد مُرَاجَعَة سجلِكِ كان رأي هيئة المحكمة هذه... أنّك استجبت إيجابياً إلى برنامجِ إعادةَ التأهيل
    Para mim, foi uma coisa positiva. Open Subtitles بالنسبة لي ، كان شيئاً إيجابياً
    Bem, devo admitir que inicialmente tive as minhas reservas mas no geral, a impressão foi muito positiva. Open Subtitles حسناً, أنا أقرّ أنه كانت لدي تحفّظاتي الأولية... لكن عموماً, فانطباعي كان إيجابياً جداً.
    Tivemos pouca interacção desde que assumiste a NSA, mas, foi sempre positiva. Open Subtitles كان تواصلنا قليلًا منذ توليت إدارة الأمن القومي -لكنه لطالما كان إيجابياً
    Pensar positivo então, apenas disfarça o pensamento negativo que nós temos. Open Subtitles محاطة بفوضى تامّة من التفكير السلبي. لذا فالتفكير الايجابي ليس حقيقة تفكيراً إيجابياً إنما هو مجرد إخفاء لتفكير سلبي لدينا سلفاً.
    A toxicologia numa amostra de sangue das luvas de Hawke deu negativo. Open Subtitles فحص سموم على عينة دم من قفاز " هاوكس " عاد إيجابياً
    O teste de gravidez que fizeste ontem deu positivo. Open Subtitles اختبار الحمل الذي أجريته البارحة كان إيجابياً
    Mas por que deu positivo para a sífilis? Open Subtitles لكن، لماذا كانَ المريضُ إيجابياً في فحص السفلس؟
    O principal quando as pessoas vão ter com o pai, os médicos querem conversas positivas. Open Subtitles أهمّ شيء، عندما يأتي أناس ليجلسوا مع أبي، يريد الأطبّاء كلاماً إيجابياً.
    Em vez de tão sério. É importante sermos positivos. Como tu disseste. Open Subtitles من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟
    positivamente como... o original incendiário e venenoso discurso. Open Subtitles إيجابياً... إنّ جهنم الأصلية وحــــديث الكـــــــــــــبريت.
    Um dos nossos suspeitos acusou positivo para metade grupo B. Open Subtitles أحد المشتبهين خرج إيجابياً لمجموعة " هابلغروب " بي
    Essas espetadoras ativas causaram um efeito positivo imediato. TED كان لهذا النشاط تأثيراً إيجابياً شبه فورياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد