As sacerdotisas de Ísis irão à minha casa esta noite. | Open Subtitles | قسيسات إيزيس سيأتون إلى منزلي هذه الليلة. |
Teu exercito conquistará o ocidente... os exércitos da rainha Ísis se quebrarão ao vento. | Open Subtitles | جيوشك ستفتح في الغرب قوات الملكة إيزيس ستتبعثر في كل الاتجاهات |
Vasos do antigo templo de Ísis para Sua Alteza. | Open Subtitles | وزهريات من معبد إيزيس القديم لسموك |
- Bem, Ísis não vai gostar disso. | Open Subtitles | ، لا؟ حسنا ، إيزيس لا يحبون ذلك. |
Tens fotografias do frasco de Osíris, aquele que ficou destruído na explosão? | Open Subtitles | ألديك أي صور عن جرًة (إيزيس)؟ التى دُمرت أثناء الحفر ؟ |
Foi durante este tempo com Osíris, que Ísis concebeu um filho. | Open Subtitles | وكان خلال هذه الأوقات... مع أوزوريس. إيزيس رحمها... |
Eu provo a sua bebida, filha de Ísis... e, se houver algum mal nela, que recaia sobre mim. | Open Subtitles | ..."لقد تذوقت شرابك يا إبنة "إيزيس وإذا كان به أى ضرر فليقع على ... |
Consegues ver a grande deusa Ísis? | Open Subtitles | يمكنك ان ترى الإلهة إيزيس ؟ |
Santíssima Ísis, salva-a. | Open Subtitles | إيزيس العظيم. أنقذها. |
- A sua deixa, irmã Ísis! | Open Subtitles | هل ستتحدث أخت إيزيس الكذب؟ |
Os hieróglifos identificam o frasco como pertencendo a Ísis, que é a deusa-mãe egípcia. | Open Subtitles | أنها تنتمى إلى (إيزيس) التى تعتبر أم الألهة المصرية |
Ísis foi a consorte de Osíris, o primeiro faraó do Egipto. | Open Subtitles | لقد كانت (إيزيس) قرينة (أوزيرس) المفترض أن يكون أول فرعون لمصر |
Não. Não, é o deus pagão Hórus e a sua mãe, Ísis séculos antes do Nascimento de Cristo. | Open Subtitles | (لا، إنه الإله الوثني (حورس) وأمه (إيزيس |
'Por Ísis, dar-te-ei dentes rubros' 'se novamente comparares Robert.' | Open Subtitles | من قبِل إيزيس ، سألكمك" لتدمى أسنانك إذا مثلت (روبرت) على "أنّه إنسان مثالي مجددًا |
Esta hospedeira pode outrora ter-se chamado Lois, mas agora serve Ísis. | Open Subtitles | قد يكون هذا الجسد يسمّى (لويس) من قبل لكنّه يخدم (إيزيس) الآن |
Se a Ísis tiver sucesso em ressuscitá-lo, o seu reino também se erguerá. | Open Subtitles | لذا إن نجحت (إيزيس) في بعثه، مملكته ستنهض معه |
Se a Ísis o viu, sabe para onde vão os artefactos. | Open Subtitles | إن رأت (إيزيس) ذلك، ستعرف عنوان المصوغات |
Ísis, eu sei o quanto amas o Osíris, mas não podes sacrificar duas vidas só para o ver outra vez. | Open Subtitles | (إيزيس)، أعرف كم تحبين (أوزيريس) لكن لا يمكن أن تضحي بروحين فقط لتريه مجدداً |
Trataste da Cat, descobriste como voltar a pôr a Ísis no amuleto. | Open Subtitles | اعتنيت بأمر (كات)، ووجدت طريقة إعادة (إيزيس) للتميمة |
Por Ísis, eu juro. | Open Subtitles | "أُقسم بـ"إيزيس |