Este negociante de armas que conhece, de certeza que consegue levar-nos ao local onde ela realmente está? | Open Subtitles | تاجر الأسلحة هذا الذي تعرفه... أمتأكد أنّه يستطيع إيصالنا إلى مكانها الحقيقي؟ |
Ela pode levar-nos ao Red John. | Open Subtitles | إنّ بإمكانها إيصالنا إلى (ريد جون). |
Podem levar-nos ao Saw Gerrera? | Open Subtitles | أيمكنك إيصالنا إلى (ساو غاريرا)؟ |
Pode levar-nos a casa? Os meus pés estão uma lástima. | Open Subtitles | هل تستطيعين إيصالنا إلى المنزل لأن قدماي تؤلمني؟ |
Se não vais dizer-me, então o Michael pode levar-nos a casa mais tarde. | Open Subtitles | إن كنت لا تنوي إخباري إيصالنا إلى المنزل لاحقاً مايكل بإمكان |
- Estou a tentar levar-nos para El Rey. | Open Subtitles | أنا أُحاول إيصالنا إلى "الـ رّي" |
Posso levar-nos para um esconderijo em Caracas, e ficamos lá até que a CIA nos possa ir buscar. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني إيصالنا إلى بيت آمن في (كارجاس) وبعدها سنختبيء حتى تأتي المخابرات الأمريكية وتُخرجنا من هنا |
O médico disse que podia levar-nos a Bogotá. | Open Subtitles | قال الطبيب إن بوسعه إيصالنا إلى "بوغوتا" |
- Sou eu. - Podes levar-nos para Coughlan? | Open Subtitles | -هل يُمكنك إيصالنا إلى (كوفلان)؟ |