ويكيبيديا

    "إيصاله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levá-lo
        
    • entregue
        
    • ligá-lo
        
    • o levar
        
    Se tudo isto acabar mal, terás que levá-lo até à Califórnia. Open Subtitles إذا إنتهى كل ذلك بالدموع يجب عليك إيصاله إلى كاليفورنيا
    Temos de levá-lo para o hospital. Ele foi infetado. Open Subtitles علينا إيصاله لمستشفى فوراً لقد نُقلت إليه العدوى!
    Estou a tentar levá-lo a Paris, mas estão todos atrás de mim. Open Subtitles أحاول إيصاله إلى باريس لكن الجميع يلاحقونني
    Ele gostava de saber precisamente quando é que vai ser entregue a nós. Open Subtitles هو يريد أن يعرف بالضبط متى سيتم إيصاله إلينا
    Que precisa ser entregue a um associado em Las Vegas. Open Subtitles . يجب أن يتم إيصاله إلى شريك في "فيغاس".
    Tentámos ligá-lo à rede de energia principal. Open Subtitles .لقد حاولنا إيصاله بشبكةِ الكهرباء الرئيسيةِ
    Se ela o levar às portas da morte, eu mesmo acabo o trabalho. Open Subtitles إن تمكّنت من إيصاله إلي حافة الموت فسأنهي المُهمّة بنفسي
    Há pessoas que poderiam magoá-lo se pudessem, e o meu objectivo é levá-lo inteiro a tribunal. Open Subtitles هناك أناس سينتقمون منه لو استطاعوا، وهدفي هو إيصاله للمحكمة سليمًا.
    Charlie, vais ter que me ajudar a levá-lo para casa. Open Subtitles (تشارلي)، عليك أن تساعدني على إيصاله إلى المنزل ..
    Quando ele entrou no carro, fechou a porta e tentou levá-lo para Corpus Christi, Texas. Open Subtitles ذهب الى السيارة, اقفلتِ الباب ايضاً حاولتً إيصاله الى أعمال المسيح. لقد كان عيد الشكر!
    Deveria levá-lo para Milwaukee. Para mostrá-lo a uma daquelas agências de modelos. Open Subtitles يجدر بي إيصاله إلى (ميلواكي)، وأجعله يزور إحدى وكالات العارضين تلك
    Temos que levá-lo lá dentro. Open Subtitles علينا إيصاله لها
    Eu posso levá-lo até você. Open Subtitles أستطيع إيصاله لك لا ..
    -Nós podemos levá-lo. -Sem problema. Open Subtitles . كان بوسعنا إيصاله
    A Beth queria ir com ele. Ela queria levá-lo lá. Open Subtitles (بيث) ودّت الذهاب معه، إذ أرادت إيصاله لهناك.
    - Meu Deus... - Temos que levá-lo ao hospital. Open Subtitles علينا إيصاله إلى مستشفى
    Apenas alguém que está a tentar levá-lo a casa. Open Subtitles -مجرّدُ شخصٍ يحاول إيصاله للبيت .
    Ele enviou um cofre para a minha esquadra, foi entregue depois dele morrer. Open Subtitles لقد أرسل صندوق ودائعٍ إلى مكتبيّ . تمّ إيصاله بعد موته
    Diz aqui que a sua encomenda foi entregue hoje. Open Subtitles يقول الوصل أن طردك تم إيصاله في وقت مضى من هذا اليوم
    Numa série de eventos, o agressor foi alvejado por um desconhecido e entregue aqui mesmo, onde foi socorrido e preso de seguida. Open Subtitles "في تحول للأحداث، تم إطلاق النار على اللص من قبل مهاجم غير معروف وتم إيصاله هنا.." "حيث تم معالجته واعتقاله في الحال، والشرطة لا تصدر تعليقات حينما نسأل.."
    - então... tivemos que ligá-lo a uma tomada. Open Subtitles على الانتهاء، لذا تحتم علينا إيصاله بمنفذ أحسنت
    - Temos de o levar às urgências rapidamente. Open Subtitles علينا إيصاله إلى غرفة الإسعاف بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد