ويكيبيديا

    "إيصالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • boleia
        
    • levar-me
        
    • me trazeres
        
    • passar-me
        
    • recibo
        
    • me levar
        
    • pôr-me em contacto
        
    - Se não quiseres ir, eu peço boleia. Open Subtitles انظر، إذا لم ترد الذهاب.. سأطلب من أحد إيصالي.
    Tem de fazer mais que dar-me boleia para compensar. Open Subtitles سيتعيّن عليكَ فعل ما هو أكثر من مجرّد إيصالي للتعويض عن ذلك
    Mas estou certo de que conheces alguém que poderá levar-me até lá. Open Subtitles ،ولكني واثق من أنك تعرف أحداً يستطيع إيصالي إلى هناك
    Acho melhor ir-me embora. Podes levar-me à estação, por favor? Open Subtitles أظن أنه يجب أن أرحل هل تستطيع لوسمحت إيصالي للمحطة؟
    Obrigada por ficares sóbrio e me trazeres a casa. Open Subtitles و شكراً على بقائك مستفيقاً و إيصالي إلى المنزل
    - Olá, podia passar-me ao quarto 102? Open Subtitles مرحباً , أيمكنكَ إيصالي بالغرفة رقم 102 , من فضلك ؟
    Este é o meu recibo da última vez que usei o multibanco. Open Subtitles هذا إيصالي منذ آخر مرّةٍ إستعملت صرافة.
    Importas-te de me levar até ao meu carro? Open Subtitles هل تمانعي في إيصالي إلى سيارتي؟
    Malta, mais uma vez obrigado pela boleia. É muito grego da vossa parte ajudarem-me desta forma. Open Subtitles يا رفاق، أشكركم مجددًا على إيصالي إلى هنا إنه لعمل يوناني عظيم أن تساعدونني بهذه الطريقة
    Onde de vocês pode dar-me uma boleia para casa? Open Subtitles أيمكن لأحد منكم إيصالي إلى البيت؟
    Espero que me possas dar boleia até casa. Open Subtitles أتمنى بأنه يمكنك إيصالي للمنزل
    Dás-me boleia para a esquadra, por favor? Open Subtitles أيمكنكَ إيصالي إلى المركز، من فضلكَ؟
    Certo, obrigada pela boleia. Open Subtitles حسناً، شكراً على إيصالي إلى المنزل.
    Acha que podia levar-me até lá? - Ficou sem gasolina? Open Subtitles ـ هل بإمكانك إيصالي إليها ـ هل نفذ منكِ الوقود؟
    Talvez seja melhor levar-me a casa. Open Subtitles ربما ينبغي عليكي إيصالي للمنزل
    De certeza que consegue levar-me para lá? Open Subtitles ـ أأنت واثق بمقدورك إيصالي إلى هُناك؟
    Tu consegues levar-me de um ponto A para um ponto B, não consegues? Open Subtitles يمكنك إيصالي من مكان لأخر أليس كذلك؟
    Até onde pode levar-me? Open Subtitles ما مدى القرب الذي يمكنك إيصالي له؟
    Obrigado por me trazeres para casa hoje. Open Subtitles شكرا لك على إيصالي إلى المنزل الليلة
    Obrigada. Por me trazeres até aqui. Open Subtitles شكراً لك على إيصالي إلى هذا الحدّ
    SEIS SEMANAS Olá, Mark, pode passar-me ao consulado francês? Open Subtitles مرحباً يا (مارك)، هل يُمكنك إيصالي بالقنصليّة الفرنسيّة؟
    Tentei recuperar dinheiro, mas perdi o recibo. Open Subtitles حاولتُ إعادته, لكنّي أضعتُ إيصالي!
    Pode me levar para casa? O quê? Open Subtitles أيمكنكِ إيصالي للمنزل؟
    Por isso, se puder pôr-me em contacto com alguma estrutura de comando ou controlo que ainda possa restar, -agradecia-lhe muito. Open Subtitles إن كان بإمكانكِ إيصالي مع أيّا كان الذي يتولى القيادة، أقدر لكِ هذا بحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد