| Tenho que levar isto à Helen. Está bem, até já. | Open Subtitles | -يجب علي إيصال هذا إلى هيلين في قسم المحاسبة |
| Temos que levar isto até ao abrigo. | Open Subtitles | علينا إيصال هذا لموطننا الموطن؟ |
| A nossa missão é levar isto agora ao meu avô. | Open Subtitles | مهمتنا هي إيصال هذا الى جدي الآن |
| Tenho de levar este tipo a uma convenção de larilas. | Open Subtitles | يجب علينّا إيصال هذا الرجل إلى مؤتمر المؤخرات الخاص بهِ. |
| Sim. Tenho que levar este livro para algum lugar seguro. | Open Subtitles | أجل،ينبغي إيصال هذا الكتاب إلى مكان آمن. |
| Armaram-me uma cilada, tal como a si ontem. Tenho de lhe entregar as provas. | Open Subtitles | تم الإيقاع بي، تماماً مثلكِ يوم أمس أريد إيصال هذا الدليل إليكِ |
| Sim, mas tenho de levar isto à Zoe antes do ensaio. | Open Subtitles | أجل، لكن علي إيصال هذا لـ(زوي) قبل التدريبات النهائية |
| Temos de levar isto para Moscovo. | Open Subtitles | -علينا إيصال هذا الأمر إلى (موسكو ) |
| - Podes levar isto para o Ryan? - Sim, claro. | Open Subtitles | أيمكنكِ إيصال هذا لـ(رايان)؟ |
| Temos de levar este rapaz ao pai dele. | Open Subtitles | علينا إيصال هذا الصبي الصغير إلى والده |
| Estão a tramar-me tal como a si. Preciso de lhe entregar as provas. | Open Subtitles | تم الإيقاع بي، تماماً مثلكِ يوم أمس أريد إيصال هذا الدليل إليكِ |
| Preciso de lhe entregar estas provas. | Open Subtitles | "أريد إيصال هذا الدليل إليكِ" |