Talvez haja algo mais doloroso do que as duas coisas. | Open Subtitles | ربما هناك شيء حتى أكثر إيلاما من تلك الأشياء. |
Deve haver um método menos doloroso. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة أخرى، وربما أقل إيلاما. |
Matar-nos seria menos doloroso que isso que temos de suportar. | Open Subtitles | وسوف يقتلوننا يكون أقل إيلاما من ما يجب أن تحمل الآن. |
Ouça, Juliet, eu sei que a última coisa que quer fazer é desenterrar a parte mais dolorosa do seu passado, mas se quer ver a sua irmã de novo, preciso que a faça lembrar-se o que vocês as duas passaram. | Open Subtitles | انظري، جولييت، أنا أعرف بأن الشئ الأخير الذي تودين القيام به هو نبش الجزء الأكثر إيلاما من ماضيك ِ |
Senão, teremos de continuar a magoá-lo de novas e diferentes formas, cada uma mais dolorosa do que a outra, | Open Subtitles | وإلا، سيكون علينا متابعة إيذائك بأساليب جديدة ومختلفة وأكثر إيلاما |
Fuller, se me disser onde estão os diamantes, esta noite ficará subitamente mais curta, e potencialmente, um acordo muito menos doloroso. | Open Subtitles | وهذه الليلة الحصول أضعافا مضاعفة أقصر، وربما، قدرا كبيرا أقل إيلاما. |
"A culpa é talvez, o companheiro mais doloroso da morte." | Open Subtitles | الشعور بالذنب قد يكون الرديف الأكثر إيلاما للموت |
Vais fazer o acto de amor mais doloroso que alguma vez fizeste. | Open Subtitles | أنت الآن سوف تحقق أكثر أفعال المحبة إيلاما. والتي تم فعلها من قبل. |
Um assunto menos doloroso, qual é o teu tamanho de camisola? | Open Subtitles | على موضوع أقل إيلاما. ما حجم القميص الذي تأخذه؟ |
Continuemos para um assunto mais doloroso. | TED | دعنا ننتقل الآن إلى موضوع أكثر إيلاما. |
Ele não está mais sendo severo consigo mesmo, ele não está se pressionando de modo insuportável , ele não está se submetendo a nada doloroso, ele acha, que a vida já é dolorosa sem ter que fazê-la mais dolorosa, | Open Subtitles | انه لا يعذب نفسه كما كان يفعل من قبل لا يضع نفسه تحت ضغوط نفسية و جسدية كما كان يفعل من قبل لقد فكر قائلاً أليست الحياة مؤلمة بالقدر الكافي لكي نزيدها إيلاما |
Isso foi mais doloroso que cera brasileira. | Open Subtitles | هذا أشد إيلاما من الشمع البرازيلي |
Foi o momento mais doloroso da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت اللحظة الأكثر إيلاما في حياتي. |
Não há nada mais doloroso. | Open Subtitles | لا توجد أشياء أكثر إيلاما |
Mais profundo. Algo realmente doloroso. | Open Subtitles | تعمقي، شيء أكثر إيلاما |
Sr. Bartowski, isto será muito menos doloroso se me disser onde está o Governador. | Open Subtitles | السّيد (بارتوسكي) كل هذا سيكون أقل إيلاما اذا قلت لي أين هو "المنظم" |
Sabia que a parte mais dolorosa seria a abertura gradual do colo do útero, que era sempre feita com anestesia. | Open Subtitles | ...وكان واضحاً أن الجزء الأكثر إيلاما أن يكون الانفتاح التدريجي لعنق الرحم والذي يتم القيام به دائما تحت التخدير |