| Nesta vida, a minha maior invenção foi uma panqueca de alperce. | Open Subtitles | طوال حياتي كان ابتكاري الوحيد هو فطاشر محلاة مشمسة |
| E a fuga da vasilha do leite também é uma inovação minha. | Open Subtitles | والهروب من وعاء الحليب كنت من ابتكاري كذلك |
| Mas a minha inovação final foi criar uma dimensão em espiral com os limites de um corpo no qual o tempo se movesse infinitamente mais devagar, mas cuja projeção pareceria mover-se em tempo real. | TED | ولكن تمحور ابتكاري النهائي حول إنشاء بعد لفاف مع حدود الجسد حيث يمر الوقت ببطء شديد، ولكن قد تظهر احتمالات للتحرك في التوقيت العادي. |
| Vedes por que hesitei em dizer-vos, mas o código não foi ideia minha. | Open Subtitles | تستطيع أن ترى لماذا ترددت في إخبارك ولكن السفرات ليست من ابتكاري ... |
| Sempre foste minha criação mais querida. | Open Subtitles | أنتِ كنتٍ دائماً ابتكاري الأعز. |
| Sim, mas eles são uma criação original da minha autoria. | Open Subtitles | نعم لكنهم من ابتكاري الخاص |
| Mas a cifra não é da minha concepção. | Open Subtitles | ولكن السفرات ليست من ابتكاري ... |
| Os meus relatórios foram enviados ao General Howe e, impressionado com a minha iniciativa, ele destacou-me para um posto novo. | Open Subtitles | (تقاريري أرسلت إلي الجنرال (هاو ومذهول من ابتكاري فأسند لي وظيفة جديدة |
| A minha própria criação. | Open Subtitles | ابتكاري الخاص |