| Por isso, já mais velha, criou uma coisa incrível. É uma escultura anatómica do corpo duma mulher, | TED | لهذا عندما كبرت ابتكرت هذا الشيء الرائع انه تمثال تشريحي لجسد امراة، انه نصف جسد امراة |
| Foi nessa altura que ela criou um ritual alternativo que permitia às raparigas atingirem a maioridade sem serem mutiladas. | TED | و في ذلك الوقت ابتكرت طقسا بديلا يقتضي ان تبلغ الفتيات سن الرشد بدون الختان. |
| Então, criei um questionário: Quão bem conhece a sua localidade? | TED | لذلك ابتكرت اختبارً: ما درجة معرفتك بمنطقتك؟ |
| Com essa ideia em mente, criei a "Central de Energia". | TED | بهذه الفكرة في رأسي ابتكرت نبتة للطاقة. |
| Estou a inventar uma personagem animada. | Open Subtitles | لقد ابتكرت شخصيتي الكرتونية الخاصة |
| Também tive que inventar uma palavra que não existia em norueguês. Sério? | Open Subtitles | لكني ابتكرت كلمه لا توجد في النرويجيه |
| Se Criaste um virús no teu laboratório... | Open Subtitles | الدكتور الرابع : لو ابتكرت فيروس في معملك ... .. |
| - A Romy inventou os Post'its. | Open Subtitles | - "رومي" ابتكرت "بوستيتس" |
| Bem, acredites ou não, inventei os post'its. | Open Subtitles | حسن، صدق أو لا تصدق ابتكرت "بوستيتس" |
| inventei a minha forma de zootrópio que elimina o tambor e substitui as frestas por uma câmara de vídeo. | TED | وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق. |
| Então, criou runas novas no passado e, de repente, elas já não funcionam. | Open Subtitles | إذن فقد ابتكرت كتابات رونية فيما مضى، والآن لم تعد تعمل فجأة. |
| A corporação do Água Azul criou a arma do futuro da marinha. | Open Subtitles | شركة "بلو ووتر" ابتكرت للتوّ سلاحاً للبحرية خارق |
| Seja como for, ela criou um bastão que tinha o poder das almas dos mortos. | Open Subtitles | على أية حال ، ابتكرت هذا الصولجان... ... والذى كان مزود بأرواح الموتى... |
| criei esta túnica para ilustrar isso. | TED | ولقد ابتكرت هذا الثوب لتوضيح ذلك. |
| O teu tio deixou a seguinte nota no testamento: "criei um quebra-cabeças. | TED | تركَ عمكُ هذه الملاحظة في وصيته: "لقد ابتكرت أُحجية. |
| Para a Bienal de "design" deste ano, criei o primeiro modelo duma Central de Energia com quatro metros de altura, onde podemos entrar e ver como as plantas crescem. | TED | خلال هذه السنة في معرض بينالي للتصميم ابتكرت أول نموذج لمحطة الطاقة يصل ارتفاعها إلى أربعة أمتار، يمكنك القدوم وتجربة كيف تنمو االنباتات. |
| Ao longo dos anos, comecei a inventar modos de evitar situações como estas. | Open Subtitles | و ابتكرت طرقاً لأتفادى حوادث كهذه |
| Tem de se inventar outra palavra. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك كلمه اخرى ابتكرت |
| - Acabou de inventar essa? | Open Subtitles | - هل ابتكرت هذا القول لتوك؟ |
| Simpson, Criaste uma personagem de BD intemporal. | Open Subtitles | لقد ابتكرت شخصية كوميدية خالدة يا (سمبسون) |
| Criaste o Inchcombe! | Open Subtitles | انت ابتكرت شخصية انكوم |
| Criaste o armeiro, alguém para levar a culpa caso os negócios corressem mal. | Open Subtitles | ابتكرت (صانع الأسلحة)، زعيم صوري ينوب عنك في حالة فشل صفقة الأسلحة |
| Eu inventei os post'its. | Open Subtitles | حسن، لقد ابتكرت "بوتسيتس" |
| Eu inventei a garrafa Lifesaver ("Salva-vidas") porque fichei irritado. | TED | لقد ابتكرت زجاجة منقذة للحياة لأنني غضبت. |