ويكيبيديا

    "ابحثي عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Procura
        
    • Procure
        
    • Procurem
        
    • Encontra
        
    • procurar
        
    • Descobre a
        
    •   
    De uma estrela negra maligna Procura Aquela maldita criatura jovem Open Subtitles وابدي كنجمة شريرة مظلمة ابحثي عن تلك المخلوقة البائسة
    Procura uma grande manifestação, depois Encontra o bar mais perto. Open Subtitles ابحثي عن اي مظاهرة احتجاج وابحثي عن اقرب بار
    Procura qualquer um que tenha comprado material de primeiros socorros. Open Subtitles ابحثي عن أيّ شخصٍ جاء طلباً لعدّة الإسعافات الأوليّة
    Perdão? Hei, senhora. Esqueça este sacana, e Procure um tipo simpático. Open Subtitles هي يا فتاة اخرجي و انسي امر هذا المتعجرف و ابحثي عن رجل رائع هل هذا مفهوم؟
    - Procurem lá por um congelador grande. Open Subtitles عندما تصلين إلى هناك ابحثي عن مجمدة كبيرة
    Procura pedaços sólidos, que ainda não estejam ocos, com superfícies lisas. Open Subtitles ابحثي عن القطع الصلبة, لكنها ليست مجوفة ولها سطح ناعم
    Usa o Forenz-L usa a Nexis (bases de dados), Procura qualquer coisa em tudo. Open Subtitles استخدمي جميع مصادر المعلومات ابحثي عن أي شيء وكل شيء
    Procura uma explosão no canto noroeste. Certo, estou a ver. Open Subtitles ابحثي عن انفجار في الركن الشمالي الغربي.
    Procura o vermelho. Localizei-as com tinta vermelha. Open Subtitles فقط ابحثي عن أي شيء أحمر لقد علّمتها بالأحمر
    Procura carros, roupeiros, algo, que não combine com o seu rendimento. Open Subtitles ابحثي عن سيارات أو ملابس أو شيء لا يتلاءم مع مداخيلهم الحالية
    Procura por graduações nos inícios dos anos 90. Open Subtitles ابحثي عن خريجين من أكاديمية الشرطة في أوائل التسعينيات
    Acredita no teu verdadeiro ser. Procura por uma inocência além da cólera. Open Subtitles عليك الإيمان في حقيقة نفسك ابحثي عن البراءة وراء غضبك
    Procura por casas com rendas de curta duração e com picos de utilização. Open Subtitles ابحثي عن منازل ذات مدة إيجارية قصيرة المدى ومرتفعة في الخدمات
    Procura outra pessoa para validação emocional. Open Subtitles علاقة ترفيهية دون أي نوع من الالتزام ابحثي عن أي شخصٍ آخر من أجل العلاقات الجادة
    Já te disse. Procura outro lugar para morar, ou pinta-a de novo. Open Subtitles لقد قلتها لكِ ، ابحثي عن مكان جديد للعيش ، أو أعيدي رسمها
    Procure conexões com o banco "First New Jersey". Open Subtitles ابحثي عن اي صلة لمصرف نيوجيرسي الفيدرالي الأول الجديد
    Procure entradas por exaustão, logo após a morte de Patrick Cavanaugh. Open Subtitles ابحثي عن اي ادخالات بسبب الارهاق متبوعة فورا بموت باتريك كافانو
    Procure alguém com o mesmo posto e credenciais que eu tinha. Open Subtitles ابحثي عن شخص له الرتبة و أوراق الاعتماد نفسها التي كانت لديّ
    Procurem refúgio com a vossa irmã. Open Subtitles ينتقلون بسلام الى اسبانيا ابحثي عن ملجا مع اختك الكبيره
    Vai a casa procurar o teu pai e pede-lhe que venha buscar-me. Open Subtitles اركضي للمنزل,ابحثي عن والدك, واطلبي منه إن كان باستطاعته العودة لأخذي
    Descobre a ligação entre o Max e a tua gente. Open Subtitles ابحثي عن الأتصال بين ماكس والناس العاملين معك
    se encontras algo que possamos usar. Open Subtitles ابحثي عن أي شيء يمكننا الاستفادة منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد