De uma estrela negra maligna Procura Aquela maldita criatura jovem | Open Subtitles | وابدي كنجمة شريرة مظلمة ابحثي عن تلك المخلوقة البائسة |
Procura uma grande manifestação, depois Encontra o bar mais perto. | Open Subtitles | ابحثي عن اي مظاهرة احتجاج وابحثي عن اقرب بار |
Procura qualquer um que tenha comprado material de primeiros socorros. | Open Subtitles | ابحثي عن أيّ شخصٍ جاء طلباً لعدّة الإسعافات الأوليّة |
Perdão? Hei, senhora. Esqueça este sacana, e Procure um tipo simpático. | Open Subtitles | هي يا فتاة اخرجي و انسي امر هذا المتعجرف و ابحثي عن رجل رائع هل هذا مفهوم؟ |
- Procurem lá por um congelador grande. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى هناك ابحثي عن مجمدة كبيرة |
Procura pedaços sólidos, que ainda não estejam ocos, com superfícies lisas. | Open Subtitles | ابحثي عن القطع الصلبة, لكنها ليست مجوفة ولها سطح ناعم |
Usa o Forenz-L usa a Nexis (bases de dados), Procura qualquer coisa em tudo. | Open Subtitles | استخدمي جميع مصادر المعلومات ابحثي عن أي شيء وكل شيء |
Procura uma explosão no canto noroeste. Certo, estou a ver. | Open Subtitles | ابحثي عن انفجار في الركن الشمالي الغربي. |
Procura o vermelho. Localizei-as com tinta vermelha. | Open Subtitles | فقط ابحثي عن أي شيء أحمر لقد علّمتها بالأحمر |
Procura carros, roupeiros, algo, que não combine com o seu rendimento. | Open Subtitles | ابحثي عن سيارات أو ملابس أو شيء لا يتلاءم مع مداخيلهم الحالية |
Procura por graduações nos inícios dos anos 90. | Open Subtitles | ابحثي عن خريجين من أكاديمية الشرطة في أوائل التسعينيات |
Acredita no teu verdadeiro ser. Procura por uma inocência além da cólera. | Open Subtitles | عليك الإيمان في حقيقة نفسك ابحثي عن البراءة وراء غضبك |
Procura por casas com rendas de curta duração e com picos de utilização. | Open Subtitles | ابحثي عن منازل ذات مدة إيجارية قصيرة المدى ومرتفعة في الخدمات |
Procura outra pessoa para validação emocional. | Open Subtitles | علاقة ترفيهية دون أي نوع من الالتزام ابحثي عن أي شخصٍ آخر من أجل العلاقات الجادة |
Já te disse. Procura outro lugar para morar, ou pinta-a de novo. | Open Subtitles | لقد قلتها لكِ ، ابحثي عن مكان جديد للعيش ، أو أعيدي رسمها |
Procure conexões com o banco "First New Jersey". | Open Subtitles | ابحثي عن اي صلة لمصرف نيوجيرسي الفيدرالي الأول الجديد |
Procure entradas por exaustão, logo após a morte de Patrick Cavanaugh. | Open Subtitles | ابحثي عن اي ادخالات بسبب الارهاق متبوعة فورا بموت باتريك كافانو |
Procure alguém com o mesmo posto e credenciais que eu tinha. | Open Subtitles | ابحثي عن شخص له الرتبة و أوراق الاعتماد نفسها التي كانت لديّ |
Procurem refúgio com a vossa irmã. | Open Subtitles | ينتقلون بسلام الى اسبانيا ابحثي عن ملجا مع اختك الكبيره |
Vai a casa procurar o teu pai e pede-lhe que venha buscar-me. | Open Subtitles | اركضي للمنزل,ابحثي عن والدك, واطلبي منه إن كان باستطاعته العودة لأخذي |
Descobre a ligação entre o Max e a tua gente. | Open Subtitles | ابحثي عن الأتصال بين ماكس والناس العاملين معك |
Vê se encontras algo que possamos usar. | Open Subtitles | ابحثي عن أي شيء يمكننا الاستفادة منه |