ويكيبيديا

    "ابراهيم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Abraão
        
    • Ibrahim
        
    • Abrãao
        
    • Brahim
        
    Então o que descobrimos é que Abraão não é só uma figura dos livros para aquela gente, ele está vivo, ele é uma presença viva. TED إذا ماذا اكتشفنا .. ان ابراهيم ليس مجرد شخصية مكتوبة في الكتب بل هو شخصية على قيد الحياة .. تعيش بتقاليدها واخلاقها ..
    Este é o potencial do caminho de Abraão. TED هذه هي تبعات السير على خُطى النبي ابراهيم
    Abençoado sejais, nosso Senhor, Rei do Universo, que nos abençoastes com os Vossos mandamentos, e nos ordenastes que iniciássemos os nossos filhos, de acordo com o nosso Pai Abraão. Open Subtitles مبارك انت يا رب الكون الذي باركتنا بوصاياك وعهدت الينا بتلقين ابنائنا ميثاق ابينا ابراهيم
    Sheikh Ali Ibrahim foi persuadido pelo meu amigo e grande emir, Mohammed el-Kheir, a reconhecer-me como O Desejado, o verdadeiro Mahdi. Open Subtitles الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى
    Não se contentem em dizer, "Abraão foi nosso pai e isso chega para nos salvar". Open Subtitles لا تقولوا نحن ابناء ابراهيم وهذا يكفي لانقاذنا
    Se ele salvou o filho de Abraão, não achas que quer salvar o Dele? Open Subtitles لقد أنقذ ابن ابراهيم ألا تعتقد أنه يريد انقاذ ولده؟
    Sabe... como Abraão ou Isaac ... estranhos misteriosos que aparecem em Rocksight. Open Subtitles مثل النبي ابراهيم والنبي اسحاق بضعة من الغرباء ظهروا
    Numa alusão à vontade, sem qualquer relutância de Abraão, de sacrificar o seu filho Ismael. Open Subtitles في ذكرى رغبة ابراهيم عليه السلام بأن يضحي بابنه اسماعيل عليه السلام
    Abraão levou o seu filho, Isaac, para o altar dos sacrifícios. Open Subtitles فاخذ سيدنا ابراهيم ابنه الى جبل تقديم التضحية
    Abraão preparou-se para sacrificar seu filho, em um teste de fé. Open Subtitles ابراهيم استعد ليضحي بابنه كاختبار ايمان.
    ... e Abraão fez a sua casa numa gruta, mas era bom porque Deus estava com ele. Open Subtitles و ابراهيم جعل من الكهف منزلاً له ولكنه كان جيداً لأن الإله مكث معه
    Abraão fez da caverna a sua casa, mas era um bom lugar, pois Deus vivia com ele. Open Subtitles و ابراهيم جعل من الكهف منزلاً له ولكنه كان جيداً لأن الإله مكث معه
    Rezámos por isso, como Abraão e Sara. Open Subtitles لقد كنا نصلي من اجل ذلك مثل ابراهيم و سارة
    Vão dar uma volta pelos passos de Abraão. TED علينا ان نسير على خطى النبي ابراهيم
    - Sempre tentámos obedecer-lhe. - Somos os filhos de Abraão. Sempre preservámos a lei. Open Subtitles نحن ابناء ابراهيم ونحفظ الناموس دائما
    Sim encantador Foi como quando Deus ordenou que Abraão matassel Ezequias. Open Subtitles نعم ، ممتع مثل عندما اخبر الاله ابراهيم لقتل اسحاق - خرافات -
    Deus queria testar a fé de Abraão... Open Subtitles الله اراد ان يختبر اخلاص سيدنا ابراهيم
    O Xeque Ali Ibrahim, da tribo dos Monassir. Open Subtitles الشيخ على ابراهيم من شعي المناصر صديقى امام الرب
    O Xeque Ali Ibrahim fugiu esta manhã e não tivemos mais notícias. Open Subtitles هرب الشيخ على ابراهيم هذا الصباح و منذ ذلك الوقت ، لا توجد أى رسائل اننا نفترض سقوط المدينة
    Yea, e Deus disse ao Abrãao tu vais matar o teu filho Isaías. Open Subtitles نعم, الرب طلب من ابراهيم قتل ابنه اسحاق.
    É um irmão vosso, Brahim Lattrache. Conheces? Gostava que lhe fizesses chegar um recado. Open Subtitles إنّه من جماعتكم، (ابراهيم الأطرش) أريدك إيصال رسالة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد