ويكيبيديا

    "ابقي قريبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fica perto
        
    • Fica junto
        
    • Fica por perto
        
    • Mantém-te perto
        
    fica perto de mim. Administrarei qualquer coisa que prescreveres. Open Subtitles ابقي قريبة مني سوف أصرف أي أدوية أنا أصفها
    Estou a seguir este caminho porque há pegadas, por isso fica perto. Open Subtitles أنا أتبع الطريق لأنّ هناك آثار حذاء، لذا ابقي قريبة.
    O alcance não é muito bom, fica perto e espera que te contacte. Open Subtitles المدى ليس جيداً، ابقي قريبة وانتظريني حتى أحدثك
    Está tudo bem. Fica junto a mim, está bem? Open Subtitles لا بأس، لا بأس ابقي قريبة مني، اتفقنا؟
    É uma jogada de ataque, por isso Fica por perto. Open Subtitles هذا أمر جديّ يا سيدتي الصغيرة لذا ابقي قريبة
    Sangue. Mantém-te perto de mim. Open Subtitles دم ، ابقي قريبة
    - Por isso fica perto da escola e boa sorte. - Obrigada. Open Subtitles لذلك ابقي قريبة من المدرسة وحظأ موفقاً
    fica perto, está bem? Está bem. 1, 2... Open Subtitles ابقي قريبة, حسنًا؟ واحد, اثنان
    fica perto da saída, sim? Open Subtitles فقط ابقي قريبة من المخرج اتفقنا
    fica perto do Linus. Faz com que confie em ti. Open Subtitles ابقي قريبة من لاينوس، دعيه يثق بكِ.
    Katie, querida, fica perto da mamã. Open Subtitles حلوتي, ابقي قريبة من ماما
    Tu sabes, fica perto dela. Open Subtitles كما تعلمين، ابقي قريبة منها
    fica perto. Open Subtitles ابقي قريبة مني
    fica perto de mim. Open Subtitles ابقي قريبة مني
    fica perto. Open Subtitles ابقي قريبة
    Lu, fica perto. Open Subtitles لو), ابقي قريبة)
    fica perto do Garth. Open Subtitles (ابقي قريبة من (كارث
    Se isso acontecer Fica junto do teu pai. Open Subtitles إن حدث ذلك، ابقي قريبة من أبيك
    Fica junto da Helen. Tem cuidado. Open Subtitles ، (ابقي قريبة من (هيلين . كوني حذرة
    Fica por perto, aprenderás tudo sobre mim. Open Subtitles ابقي قريبة وسف تتعلمين كل الأشياء التي تتعلق بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد